magicolor 2300WGuía del usuario®1800727-007A
CD-ROM Utilities and Documentation2CD-ROM Utilities and DocumentationControladores y aplicacionesControladoresUtilidadesControladores/Sistema operativ
Solución a otros problemas92La impre-sora haceuna pausade aproxima-damente 90segundos.La impresora haceuna pausa paraprocedimiento decalibracióndecolo
Solución a otros problemas93La impre-sora haceuna pausade aproxima-damente 150segundos.La impresora haceuna pausa paraprocedimiento decalibracióndecol
Solución a otros problemas94El papel estáarrugado.El papel está húmedoosehaderramadoagua sobre el papel.Quite el papel húmedo y sustitúyalopor nuevo y
Cómo resolver problemas de calidad de impresión95Cómo resolver problemas de calidad deimpresiónSíntoma Causa SoluciónNo se haimpresonada o hayáreas en
Cómo resolver problemas de calidad de impresión96La hojaentera seimprime ennegro o encolor.Uno o más cartuchosde tóner puedenestar defectuosos.Saque e
Cómo resolver problemas de calidad de impresión97La imagenes dema-siadooscura.Uno o más cartuchosde tóner puedenestar defectuosos.Saque el cartucho de
Cómo resolver problemas de calidad de impresión98La impresiónes irregular opresentamanchas.El papel estáhúmedo.Quite el papel húmedo y sustitúyalopor
Cómo resolver problemas de calidad de impresión99Hay man-chas detóner o imá-genes resi-duales.Uno o más cartuchosde tóner puedenhaber sido malinstalad
Cómo resolver problemas de calidad de impresión100Áreas anor-males (blan-cas, negrasoencolor)aparecen enun patrónregular.La cubierta de lenteláser pue
Cómo resolver problemas de calidad de impresión101Los coloresno tienenaspectocorrecto.Uno o más cartuchosde tóner puedenestar defectuosos ohaber expir
Instalación de controladores de impresora y software3Instalación de controladores de impresora ysoftwareRequerimientos de la impresoraPC con un tacto
Cómo resolver problemas de calidad de impresión102Si no se pudo resolver el problema, incluso después de haber llevado a cabolo que se indica anterior
Mensajes de estado, error y servicio103Mensajes de estado, error y servicioLos mensajes de estado, error y servicio se visualizan en la pantalla deest
Mensajes de estado, error y servicio104Mensajes de errorEste mensaje ... indica que... Proceda de estemodo...Reemplace el tónerCOLOREl cartucho de tón
Mensajes de estado, error y servicio105Atasco de papel enla seccióndeejecciónAtascamiento demedios de impresiónentre el motor deimpresiónylabandeja de
Mensajes de estado, error y servicio106La duracióndeltambor está casifinalizadaLa vida útil del tamborOPC está llegando asu fin y deberásustituirse pa
Mensajes de estado, error y servicio107Cargue papel en laBandeja 1La bandeja indicadaestá vacía.Cargue medios en labandeja especificada.Botella de tón
Mensajes de estado, error y servicio108Mensajes de servicioUn mensaje de servicio puede producirse como resultado de unacombinacióninsólita de actos y
Ayuda adicional109Ayuda adicionalSi siguió todas las instrucciones de esta guíayaún enfrenta problemas queno puede resolver, consulte la Answer Base e
9Instalacióndeaccesorios
Instalación de controladores de impresora y software47 Elija Impresora local y haga clic en Aceptar.8 Si el ordenador en el cual Ud. está instalando e
Introducción112IntroducciónAtenciónEl uso de materiales de consumo no fabricados por KONICA-MINOLTApuede provocar daños en su impresora, perjudicando
Unidad de dúplex113Instalacióndelaunidaddúplex1 Apague la impresora y desenchufe elcable de alimentación y el cable deinterfaz.2 Retire la cubierta de
Unidad de dúplex1145 Coloque la unidad dúplex en laimpresora.a Enganche las dos lengüetas enla parte inferior de la unidaddúplex en las muescas del la
Unidad de dúplex1156 Coloque el alambre de soporte de la unidad dúplex a la impresora.a Tire del seguro de la puertaderecha y ábrala.b Tire de la leng
10Reembalaje de laimpresora
Almacenaje de la impresora118AtenciónLas instrucciones y los números de piezas de recambio dados en estecapítulo son para los Estados Unidos. Fuera de
Reembalaje de su impresora119Le sugerimos con insistencia guardar el material de embalaje encaso que necesite transportar o enviar la impresora y pedi
Reembalaje de su impresora120devueltos, no aceptaremos la recepción.Ud. puede naturalmente solicitar al concesionario de servicio KONICAMINOLTA que de
Reembalaje de su impresora121A. Apague la impresora, desenchufe el cable dealimentaciónyretireloscablesdeinterfazB. Saque papel y retire el soporte de
Instalación de controladores de impresora y software5Instalación como impresora de red compartida1 Inserte el CD-ROM Utilities and Documentation de la
Reembalaje de su impresora1221 Tire del seguro de la puerta derechay ábrala.2 Desenganche el cable de soporte.3 Cierre la puerta derecha.4 Abra la cub
Reembalaje de su impresora123D. Saque la botella de tóner residual, tape las aberturasydeséchela debidamente conforme a las normaslocales.1 Abra la pu
Reembalaje de su impresora1242 Sujete la palanca de liberación delcartucho de tambor OPC y tire delcartucho en direcciónrectahaciaUd. aproximadamente
Reembalaje de su impresora125F. Retire la correa de transferencia1 Teniendo la puerta frontal abierta y la palanca de liberacióndelacorreade transfere
Reembalaje de su impresora126G. Reembale la impresora para el envíoUse el embalaje original o pida el kit de embalaje 2600723-300 para KONICAMINOLTA 2
Reembalaje de su impresora1272 Coloque el material deproteccióninferiorenelfondo del cartóndeenvío.3 Coloque la bolsa deplásticosobrelaimpresora.4 Emb
Reinstalacióndelaimpresora1282 Coloque el cartucho de tambor OPCylaunidaddelacorreadetransferencia en la posiciónadecuada en caja que viene en el kitd
Reinstalacióndelaimpresora129Reinstale la unidad de correa de transferencia1 Teniendo la puerta frontalabierta, saque la unidad decorrea de transferen
Reinstalacióndelaimpresora1303 Gire la palanca de liberacióndelacorrea de transferencia en sentidoantihorario a su posición(de7horas).4 Cierre la puer
AEspecificacionestécnicas
Selección de los ajustes predeterminados/opciones del6Selección de los ajustes predeterminados/opciones del controladorAntes de empezar a trabajar con
Requerimientos132RequerimientosRequerimientos de espacioLa ilustración inferior muestra la cantidad de espacio necesaria para operarla impresora, rell
Requerimientos133Vista lateralVista lateral de la impresora con accesorios15,4" (390 mm)23,2" (590 mm)13,4" (340 mm)27,8" (705 mm)
Requerimientos134Requerimientos de colocaciónSobre una superficie capaz de soportar la impresora, los accesorios, losmateriales de consumo y los medio
Requerimientos135La nivelación de una superficie puede probarse con un bolígrafocomún. Si el bolígrafo rueda, la superficie no está nivelada. Elimined
Panel de interfaz136Panel de interfazPuerto USB (versión1.1)Use un cable USB (tipo B) para conectar el puerto USB de la impresora alpuerto USB de su o
Panel de interfaz137Conformidad con ENERGY STARLa magicolor2300W cumple con lasexigencias ENERGY STAR de laEnvironmental Protection Agency (EPA)de los
Especificaciones de la máquina y del controlador138Especificaciones de la máquinaydelcontroladorMotorVelocidad de impresión—SimplexLa tabla siguiente
Especificaciones de la máquina y del controlador139GeneralControladorTipo deimpresoraImpresora de mesa a colores, sin percusiónMétodo deimpresiónEscán
Especificaciones de la máquina y del controlador140Especificaciones eléctricasVoltajeyenergíaCorrienteVoltaje yfrecuenciaJapón: 100 voltios ±10% a 50/
Especificaciones de la máquina y del controlador141AmbientalesDatos de ruido Impresión: Menora54dB(A)Standby: Menor a 39 dB (A)Declaraciónderuido para
Selección de los ajustes predeterminados/opciones del7Si eligió, sin querer, una opción no instalada, elija esta opción en laventana de Opciones insta
Especificaciones de la máquina y del controlador142Informe acerca de sustancias químicas peligrosasEspecificaciones físicasFicha informativa de seguri
Expectativas de duración de materiales de consumo143Expectativas de duración de materiales deconsumoLa capacidad de vida indicada de cada material de
Expectativas de duracióndematerialesdeconsumo144Medios de impresión especialesPóngase en contacto con su concesionario local o vaya awww.konicaminolta
Cumplimiento de normas145Cumplimiento de normasMarcas CE (Declaración de conformidad) para usuarios en EuropaEste producto satisface las siguientes di
Cumplimiento de normas146Seguridad delproductoUL (EE.UU.)cUL (Canadá)Internacionales (EU)ChinaUL 60950CAN/CSA C22.2 60950Directiva UE 73/23/EEC,EN 609
Información sobre seguridad147Información sobre seguridadTónerNo tire nunca el tónernielcartuchodetóner al fuego. Al calentarse, el tónerpuede salpica
Información sobre seguridad148Precaucióndeláser para usuarios en los Estados Unidos — ReglamentaciónCDRHEsta impresora ha sido certificada como produc
Información sobre seguridad149Esta sección contiene instrucciones detalladas sobre la operaciónymantenimiento de este aparato. A fin de aprovechar al
Información sobre seguridad150Símbolos de advertencia y precauciónSignificado de los símbolosEl ignorar esta advertencia podría ocasionar lesionesgrav
Información sobre seguridad151• No introduzca modificaciones en el producto puesto que podría provocarincendios, averías o choques eléctricos. Si el p
Desinstalación del controlador de la impresora8Desinstalación del controlador de laimpresoraEste apartado describe cómo desinstalar el controlador de
Información sobre seguridad152• No use rociadores de sustancias, líquidos o gases inflamables en lascercanías del producto puesto que podrían provocar
Trabajo seguro con la impresora láser153Trabajo seguro con la impresora láserADVERTENCIA!El trabajar incorrectamente con la impresora puede traer cons
Trabajo seguro con la impresora láser154No proceda de este modo...Tirar del cable para desenchufar la unidad, ya que esto podríadañar launidad. Se pod
Trabajo seguro con la impresora láser155ConsoladelaimpresoraProceda de este modo...Lleve a cabo únicamente los procedimientos descritos en este manual
Index157AAIDC 51, 92, 96, 102Almacenamiento de medios deimpresión 26Área imprimibleMárgenes 21Atascamiento de medios deimpresión 86Atascamientos 86Eli
Índice158DDúplexAutodúplex 25EEl papel grueso es tambiéndenominado cardstock 13Eliminacióndefallos76Atascamiento de medios deimpresión86Impresióndúple
Índice159RRecorrido del papel 78Recorrido, papel 78Rejillas de ventilación 135Requerimientos de energía 136ENERGY STAR, cumplimiento 137Resolución 139
2Uso de losmedios deimpresión
Introducción10IntroducciónEste capítulo contiene información sobre manejo, elección, carga yalmacenamiento de medios de impresión.Cargue los medios de
Especificaciones de los medios de impresión11Especificaciones de los medios deimpresión¿Qué tipos y tamaños de medios de impresión puedocargar?Medios
GraciasGracias por haber comprado una impresora KONICA MINOLTA.Marcas registradasKONICA MINOLTA y el logotipo de KONICA MINOLTA son marcas o marcasreg
Tipos de papel12Tipos de papelAntes de adquirir una gran cantidad de medios, realice una impresión deprueba con ese medio y verifique la calidad de la
Tipos de papel13De transferencia por agua fríaSeasensiblealapresiónHaya sido fabricado específicamente para impresoras a chorro de tinta(papel superfi
Tipos de papel14No utilice papel grueso queEsté mezclado con otros medios en las bandejas de papel (ya que elloprovocará atascamientos)SobresImprimir
Tipos de papel15Estén secosEstén impresos sólo en la cara frontalNo utilice sobres conSolapas autoadhesivasCierres con cinta, grapas de metal, grapas,
Tipos de papel16Use etiquetas queHayan sido recomendadas para impresión láserde tamaño carta o A4 (adhesive label stock)No utilice hojas de etiquetas
Tipos de papel17Tarjetas postalesFormatear los datos de la tarjeta postal con su programa. Imprima primerosus datos en una hoja simple de papel para v
Tipos de papel18No tocar demasiado las transparencias con las manos. Si toca la carade las transparencias con las manos, la calidad de impresión podrí
Tipos de papel19¿Cuál es el área imprimible garantizada?El área de impresión en todos lostamaños de medios de impresión seextiende hasta aproximadamen
Tipos de papel20Area no garantizada—Papel de tamaño mayor a 297 mm(11,7 pulgadas).Todo papel mayor a 297 mm (11,7 pulgadas) tiene un área no garantiza
Carga del papel21Márgenes de páginaSu aplicación determina los márgenes. Algunos programas permitenpersonalizar tamaños y márgenes de páginas mientras
Registro de la impresoraCorreo (sólo paises americanos)—Llene y envíe la tarjeta de registro adjunta a laimpresora.Internet—Siga las instrucciones en
Carga del papel22Bandeja 1 (bandeja multiusos)Desde la bandeja 1 se pueden imprimir todos los tamaños de medios deimpresión admitidos.Véase “Especific
Carga del papel234 Corra las guías de medios hasta elborde de los medios.AtenciónAjuste siempre las guías de medio de impresión después de insertarlos
Impresión dúplex24Imprima un solo sobre para verificar la orientación antes de imprimir másunidades.5 Ajuste las guías de medios de impresión conforme
Bandeja de entrega25AtenciónSolamente se puede imprimir dúplex en papel simple de 60–90 g/m2(16–24 lbs). Consulte los tamaños compatibles en "Esp
Almacenamiento de medios de impresión26Almacenamiento de medios de impresión¿Cómo almacenar medios de impresión?Mantenga los medios una superficie dur
3Trabajo con laimpresora
El panel de control28El panel de controlEl panel de control, localizado en la parte delantera de la impresora, lepermite controlar la operación de la
El panel de control29IndicadoresEstado de la impresora****LED verde LED naranjaApagado Apagado ApagadoParpadealentamente*Apagado Modo de ahorro de ene
El panel de control30Tóner negroCondiciónLED naranjaParpadeanormalmente**Bajo nivel de tóner negroEncendido Tóner negro vacíoParpadearápidamente***Pre
4Trabajo con elcontrolador de laimpresora
Introducción32IntroducciónEn este capítulo se resumen las funciones del controlador de la impresora.Para informaciones de cómo conectar la impresora a
Visualización de la configuración del controlador de la33Configuración común para todos los registrosGuardar [Easy Set]1 Para guardar la configuración
Visualización de la configuración del controlador de la34Dúplex/BoletínConsulte la ayuda en línea del controlador de la impresora para mayoresinformac
Registro Instalar35Registro InstalarEste registro le permite:Imprimir varias páginas de un documento en una sola página (N-up)Colocar una filigrana en
Registro Papel36Registro PapelEste registro le permite:Seleccionar el tamaño original del documentoEditar tamaños de papel personalizadosSeleccionar e
Registro Calidad37Registro CalidadEste registro le permite:CambiardeimpresiónacoloraimpresiónmonocromaEspecificar el ajuste de color (imágenes, gráfic
Registro Calidad38Ajuste de colorUd. puede decidirse si usa o no la función Ajuste de color. Esta funciónregula los tonos de color de la impresora par
Registro Calidad39Notas Se usará el perfil de color ICM, que se define automáticamentecuando se instala el controlador, y se efectúa una conversiónde
Registro Configuración de las opciones de dispositivo40Registro Configuración de las opciones dedispositivoEste registro le permite:Activar la opción
5Trabajo con lapantalla deestado
Contenido1 Instalación del software ... 1CD-ROM Utilities and Documentation ...
Trabajo con la pantalla de estado42Trabajo con la pantalla de estadoLa pantalla de estado muestra información acerca del estado actual de laimpresora
Uso de la pantalla de estado43Uso de la pantalla de estadoCuando el fondo del gráfico de la impresora a la derecha sea verde, laimpresora se encontrar
Uso de la pantalla de estado44Trabajo con el menú PantallaConfiguración de mensajes emergentes—Le permite elegir quemensaje(s) desee llevar al frente
Uso de la pantalla de estado45Elija el modo de tóner vacío para que el carusel vaya automática-mente a la posición donde se pueda retirar el cartucho
Cierre de la pantalla de estado46Cierre de la pantalla de estadoPara cerrar la pantalla de estado desde el menú Archivo , elija Salir.Si Usted pulsa l
6Sustitución demateriales deconsumo
Duración de los materiales de consumo48Duración de los materiales de consumoPapel simpleLa duración indicada de cada material de consumo se basa en la
Duración de los materiales de consumo49BotelladetónerusadollenaAproximadamente 25.000 páginasmonocromas contínuas ó 21.600páginasintermitentes monocro
Duración de los materiales de consumo50Medios de impresión especialesLos datos de duración de los materiales de consumo de la page 48 estándados para
Duración de los materiales de consumo51Auto-Image Density Control (AIDC)La impresora hace una pausa para procedimiento de calibración de color(también
ContenidoiiTransparencias ...17¿Cuál es el área imprimible ga
Sustitución de materiales de consumo52¿Cómo puedo diferenciar un cartucho de tóner decapacidad estándar de uno de alta capacidad?Lo puede verificar en
Sustitución de materiales de consumo53ADVERTENCIA!Si el tóner entrase en contacto con los ojos, láveselos de inmediato yconsulte a un médico. Vea la i
Sustitución de materiales de consumo54AtenciónCuide de no derramar tóner al sustituir la botella de tóner. Si sederramase tóner, límpielo con un paño
Sustitución de materiales de consumo558 Sujete la parte media del cartuchocon la mano izquierda y tire delcartucho.ADVERTENCIA!Contacte toner_recycle@
Sustitución de materiales de consumo56Cartucho de tóner de alta capacidad:Cartucho de tóner de alta capacidad (4500)11 Sujetando el cartucho por sus e
Sustitución de materiales de consumo5713 Verifique que el color de la etiquetadel compartimento de tóner sea elmismo que el del cartucho de tóner.Aten
Sustitución de materiales de consumo5821 En la lista Color, elija el color de tóner a sustituir (CIANO, MAGENTA,AMARILLO o NEGRO).22 Pulse la opción C
Sustitución de materiales de consumo59Cambio de la botella de toner residualCuando la botella de tóner residual esté llena, en la pantalla de estadoap
Sustitución de materiales de consumo60Instalación de la nueva botella de tóner residual1 Saque la nueva botella de tóner residual de su caja.2 Inserte
Sustitución de materiales de consumo61Extracción el cartucho del tambor OPC usado1 Una vez abierta la puerta frontal yretirada la botella de tóner res
Contenido iiiSustitución de materiales de consumo ... 52Cartuchos de tóner rellenados ...
Sustitución de materiales de consumo62Instalación de un nuevo cartucho de tambor OPCAtenciónEl tambor OPC es muy sensible a la luz clara y a la radiac
Sustitución de materiales de consumo63AtenciónEl cartucho deberá deslizarse fácilmente en la impresora. No apliquefuerza.4 Presione sobre el asa delan
Pedidos de materiales de consumo64Pedidos de materiales de consumoLa selección de los materiales de consumo adecuados para su impresora nosólo aumenta
7Mantenimiento dela impresora
Mantenimiento de la impresora66Mantenimiento de la impresoraAtenciónLea atentamente todas las etiquetas de precaución y advertencia,cerciorándose de s
Mantenimiento de la impresora67No utilizar nunca dispositivos afilados o muy gruesos, tales comoesponjas de limpieza de alambre o plástico.Cierre siem
Limpieza de la impresora68Si tóner entra en contacto con su piel, quítelo lavándose con agua fría yun detergente neutro.ADVERTENCIA!Si le entrase tóne
Limpieza de la impresora69Interior de la impresoraAtenciónCerciórese de apagar la impresora y de desenchufar el cable dealimentación antes de limpiar
Limpieza de la impresora70Rodillos de mediosLa acumulación de polvo de papel y otros restos sobre el rodillo de transportede papel puede causar proble
Limpieza de la impresora712 Tire del seguro de la puertaderechay abra la puerta .3 Mientras presiona la guíademedios con una mano, limpie elrodillo de
Contenidoiv10 Reembalaje de la impresora ...117Almacenaje de la impresora ...
Limpieza de la impresora722 Limpie los rodillos de alimentaciónconunpañoyhúmedo muy bienexprimido.3 Cierre la puerta de la unidad dúplex.Interior de l
Limpieza de la impresora735 Limpie la superficie de la cubiertade lente láser con un paño suave yseco.6 Vuelva a insertar la cubierta de lenteláser.7
Limpieza de la impresora7410 Limpie el interior de la puerta frontalconunpaño suave y seco.11 Limpie el exterior de la botella detóner residual con un
8Eliminacióndefallos
Introducción76IntroducciónEste capítulo contiene información que le ayudará resolver problemas deimpresión o que al menos le guiará a las fuentes adec
Prevención de atascamientos de papel77Prevención de atascamientos de papelCerciórese de que ...El medio de impresión satisfaga las especificaciones de
Descripción del recorrido del papel78Descripción del recorrido del papelLa descripción del recorrido de los medios de impresión dentro de laimpresora
Prevención de atascamientos de papel79Prevención de atascamientos de papelPara evitar daños retire siempre suavemente el medio de impresiónatascado, s
Prevención de atascamientos de papel80Bandeja 1 (bandeja multiusos)1 Retire los medios de impresión de la bandeja 1.2 Extraiga cuidadosamente papelata
Prevención de atascamientos de papel81Dentro de la impresoraAtascamiento en el recorrido de los medios de impresión1 Tire del seguro de la puerta dere
1Instalación delsoftware
Prevención de atascamientos de papel82Atascamientos en el fusor1 Levante las dos palancas de launidad de fusión.Cuide de no tocar la correa detransfer
Prevención de atascamientos de papel835 Cierre firmemente la puertaderecha.El mensaje de atascamiento depapel deberá haber desaparecidode la ventana d
Prevención de atascamientos de papel843 Abra la puerta derecha y vuelva a cerrarla.El mensaje de atascamiento de papel deberá haber desaparecido de la
Cómo resolver problemas de atascamientos de medios85Cómo resolver problemas de atascamientosde medios de impresiónLos atascamientos frecuentes en cual
Cómo resolver problemas de atascamientos de medios86Atascamientos en launidad dedúplex.Se está utilizando eltipo de papelincorrecto.No es posible efec
Cómo resolver problemas de atascamientos de medios87Existe unatasca-miento depapel.Los sobres señalanhacia el ladoincorrecto en labandeja 1.Cargue los
Solución a otros problemas88Solución a otros problemasSíntoma Causa SoluciónEn interrup-tor de laimpresoranoestá encen-dido.El cable de alimenta-ciónn
Solución a otros problemas89La impresióntarda muchotiempo.La impresora estáconfigurada a unmodo de impresiónlento (p. ej. parapapel grueso otransparen
Solución a otros problemas90No se impri-men todaslas páginas.Se está intentandoimprimir undocumento con unarchivo desuperposición que hasido creado co
Solución a otros problemas91Se presen-tan proble-mas en laimpresióndúplex.Medios de impresióno configuraciónincorrectos.Use el controlador de la impre
Comments to this Manuals