magicolor 2300WGuida Utente®1800727-005A
CD-ROM Utilities and Documentation2CD-ROM Utilities and DocumentationDriver e utilitàDriverUtilitàDriver / sistema operativo Uso/vantaggioDriver della
Risoluzione di altri problemi92Lastampantecompie dellepause dicirca 150secondi.La stampante compiedelle pause per laprocedura di calibra-zione del col
Risoluzione di altri problemi93La carta èincrespata.La carta è bagnata diumidità o è stataversata acquasull'alimentatore dellacarta.Togliere la c
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa94Risoluzione di problemi relativi alla qualitàdi stampaSintomo Causa SoluzioneNon vienestampat
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa95L'interofoglio vienestampato innero o acolori.Unaopiù cartucce ditoner sono difettose.To
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa96La densitàdell'imma-gine èeccessiva.Unaopiù cartucce ditoner sono difettose.Togliere la
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa97Stampairregolare oimmagine achiazze.La carta è umida. Togliere la carta umida e sostituirlaco
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa98Sullafacciataposterioredella paginavi sonomacchie ditoner (siacon stampaduplex chesenza).I ru
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa99L'immaginepresentadifetti.La copertura dellalente laser è sporca.Pulire la copertura del
Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa100Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contattareil reparto d
Messaggi di stato, di errore e di servizio101Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizza
Installazione dei driver e del software della stampante3Installazione dei driver e del software dellastampanteRequisiti del sistemaPC con processore d
Messaggi di stato, di errore e di servizio102Duplex nondisponibileNel driver dellastampante è stataspecificata la stampaduplex, ma l'unitàduplex
Messaggi di stato, di errore e di servizio103Inceppamento sulrullo ditrasferimentoSi è verificato uninceppamento dicarta nell’area delrullo. Questo ti
Messaggi di stato, di errore e di servizio104Sostituire tonerCOLORELa cartuccia del tonerspecificata è vuota.Sostituire la cartuccia ditoner (menuStam
Messaggi di stato, di errore e di servizio105Messaggi di servizioTalvolta viene visualizzato un messaggio di servizio come risultato di una raracombin
Ulteriore assistenza106Ulteriore assistenzaSe si sono eseguite tutte le istruzioni descritte in questa guida e continuano averificarsi problemi che no
9Installazione diaccessori
Introduzione108IntroduzioneAttenzioneL’uso di accessori non prodotti da KONICA MINOLTA non è supportatodalla stampante può causare danni alla stampant
Unità duplex opzionale109Installazione dell'unità duplex opzionale1 Spegnere la stampante e scollegare ilcavo elettrico ed il cavo di interfaccia
Unità duplex opzionale1105 Collegare l'unità duplex opzionalealla stampante.a Agganciare le due linguette sulfondo dell'unità duplex opziona
Unità duplex opzionale1116 Collegare il filo metallico di supporto dell'unità duplex opzionale allastampante.a Tirare la maniglia di sbloccaggiod
Installazione dei driver e del software della stampante47 Selezionare Stampante locale e quindi fare clic su OK.8 Se il computer su cui si sta install
10Reimballaggiodella stampante
Immagazzinamento della stampante114AttenzioneLe istruzioni ed i numeri dei ricambi contenuti in questi capitolo sonovalidi per le Americhe. Fuori dall
Reimballaggio della stampante115Si consiglia caldamente di conservare i materiali di imballaggio perriutilizzarlo in caso la stampante debba essere tr
Reimballaggio della stampante116verificare di riportare il numero RMA (Return MerchandiseAuthorization) ricevuto sull'esterno dello scatolone e s
Reimballaggio della stampante117A. Spegnimento della stampante, scollegamento delcavo di alimentazione elettrica e rimozione dei cavi diinterfacciaB.
Reimballaggio della stampante118C. Rimozione degli accessori opzionali (se installati)Unità duplex opzionaleSe l'unità duplex opzionale non è ins
Reimballaggio della stampante1196 Installare il coperchio originale dellato destro fornito in dotazioneinsieme alla stampante usando dueviti.7 Reimbal
Reimballaggio della stampante120E. Rimozione della cartuccia del tamburo OPC1 Ruotare la leva di sbloccaggio delnastro di trasferimento in versoorario
Reimballaggio della stampante121F. Rimozione del nastro di trasferimento1 Dopo aver aperto lo sportello frontale, portare la levetta di bloccaggio del
Installazione dei driver e del software della stampante5Per una stampante condivisa in rete1 Inserire il CD-ROM magicolor2300W Utilities and Documenta
Reimballaggio della stampante122G. Reimballaggio della stampante per il trasportoUsare l'imballaggio originale o ordinare il kit di imballaggio s
Reimballaggio della stampante1232 Collocare i cuscini inferiorisul fondo dello scatolone.3 Collocare il sacchetto diplastica sulla stampante.4 Reimbal
Reimballaggio della stampante124H. Reimballaggio del tamburo OPC e dell'unità delnastro di trasferimento per il trasporto1 Ordinare il kit di rei
Reinstallazione della stampante125Reinstallazione della stampantePer reinstallare la stampante dopo averla trasportata altrove, compiere i passiA–I de
Reinstallazione della stampante1262 Riavvitare le due viti.3 Riportare la leva di sbloccaggio delnastro di trasferimento nella suaposizione corretta (
ASpecifichetecniche
Requisiti128RequisitiIngombroL’illustrazione seguente mostra lo spazio richiesto per poter operare con lastampante, sostituire i materiali di consumo
Requisiti129Vista lateraleVista laterale della stampante con accessori15.4" (390 mm)23.2" (590 mm)13.4" (340 mm)27.8" (705 mm)23.2
Requisiti130Requisiti del luogo di installazioneSu una superficie in grado di sostenere la stampante, gli accessori, imateriali di consumo e la carta.
Pannello delle interfacce131Si può verificare se la superficie è orizzontale collocando su di essauna matita a sezione circolare. Se la matita rotola,
Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver6Selezione di opzioni / valori predefiniti deldriverPrima di iniziare ad operare con la stampante
Pannello delle interfacce132Porta parallelaUsando un cavo Centronics IEEE 1284 bidirezionale parallelo, collegare laporta parallela della stampante al
Pannello delle interfacce133Conformità aENERGYSTARLa configurazione base dellamagicolor2300W è conforme alle normeENERGY STAR della EnvironmentalProte
Specifiche della macchina e del controller134Specifiche della macchina e del controllerMotoreVelocità di stampa — simplexLa seguente tabella definisce
Specifiche della macchina e del controller135GeneraleControllerTipo distampanteStampante a 4 colori desktop, antimpattoMetodo distampaScanner: laser a
Specifiche della macchina e del controller136Alimentazione elettricaTensione e potenzaCorrenteTensione efrequenzaGiappone: 100 V ±10% a 50/60 Hz ±3HzU
Specifiche della macchina e del controller137Ambiente operativoDati sulleemissioniacusticheStampa: minore di 54 dB (A)Standby: minore di 39 dB (A)Dich
Specifiche della macchina e del controller138Relazione sulle sostanze chimiche pericoloseDimensioni e pesiSchede dei dati di sicurezza delmateriale (M
Durata prevista dei materiali di consumo139Durata prevista dei materiali di consumoLa durata prevista dei singoli materiali di consumo si basa sulla s
Durata prevista dei materiali di consumo140Carta specialePer informazioni sull'acquisto, sul numero e sul prezzo dei componenticontattare il rive
Conformità alle norme141Conformità alle normeMarchio CE (dichiarazione di conformità) per utenti in EuropaQuesto prodotto è conforme alle seguenti dir
Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver7Se si aggiunge accidentalmente un accessorio non installato sullastampante, selezionarlo di nuovo
Conformità alle norme142Sicurezza delprodottoUL (USA)cUL (Canada)Internazionale (UE)CinaUL 60950CAN/CSA C22.2 60950Direttiva UE 73/23/CEE,EN 60950 e I
Informazione sulla sicurezza143Informazione sulla sicurezzaTonerNongettarelacartucciaditoneroiltonernelfuoco.Iltonerpuò fuoriuscirecausando ustioni ed
Informazione sulla sicurezza144Etichetta di sicurezza laser — requisiti CDRHCAUTELA:l'uso di controlli, regolazioni o procedure operative diversi
Informazione sulla sicurezza145Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e lamanutenzione della macchina. Per ottenere la massi
Informazione sulla sicurezza146Simboli di pericolo e di avvertimentoSignificato dei simboliL'inosservanza di questi avvertimenti può causaregravi
Informazione sulla sicurezza147• Non modificare questo prodotto; la conseguenza potrebbe essere unincendio, una folgorazione elettrica o un guasto. Se
Informazione sulla sicurezza148Non gettare la cartuccia di toner o il toner nel fuoco. Il toner può fuoriuscirecausando ustioni ed altre lesioni.Colle
Uso sicuro della stampante laser149Uso sicuro della stampante laserAVVERTIMENTO!L'uso scorretto della stampante può provocare pericoli per la sal
Uso sicuro della stampante laser150Non scollegare il cavo elettrico dalla presa di corrente con mani umide obagnate; si potrebbero verificare folgoraz
Indice analitico151AAIDC 50, 91, 95, 100Area stampabileMargini 21AssistenzaMessaggi 101BBuste da lettera 14CCaricamento della carta 22CartaCaricamento
Disinstallazione del driver della stampante8Disinstallazione del driver della stampanteQuesta sezione descrive la disinstallazione del driver della st
Indice analitico152DDisplay di statoAmbiente 42Chiusura 46Uso 43DuplexDuplex automatico 25EENERGY STAR 133Etichette 15Stampa continua 15GGriglie di ve
Indice analitico153Stampa di overlay 89StampanteImmagazzinamento 114Reimballaggio 115Trasporto 114Vedi anche SpecificheTTempo di riscaldamento 135Tens
2Uso della carta
Introduzione10IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni sulla manipolazione, la scelta, ilcaricamento ed il magazzinaggio della carta.La carta
Specifiche della carta11Specifiche della cartaQuali tipi e formati di carta si possono caricare?Carta Formato della carta Duplex Tipo dicartadeldriver
GrazieGrazie per aver acquistato una stampante KONICA MINOLTA.Marchi di fabbricaKONICA MINOLTA ed il logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registra
Tipi di carta12Tipi di cartaPrima di acquistare una grande quantità di carta speciale, eseguire unastampa di prova con lo stesso tipo di carta e contr
Tipi di carta13carta di trasferimento con acqua a freddosensibile alla pressioneprodotta appositamente per stampanti a getto di inchiostro (cartasuper
Tipi di carta14Non usare cartoncinomescolato con ad altri tipi di carta nei cassetti (ciò causerebbeinceppamenti della carta)BustedaletteraStampa (ind
Tipi di carta15Poiché le buste passano attraverso rulli riscaldati, l’area gommatadei lembi può incollarsi. L'uso di buste con adesivo a base die
Tipi di carta16Usare fogli di etichette del tipo seguente:approvate per stampanti laserdi formato Letter o A4 (etichette adesive)Non usare fogli di et
Tipi di carta17CartolineDati sul formato della cartolina dall’applicazione. Dapprima provare astampare i dati su un foglio di carta comune per control
Tipi di carta18Se le cartoline sono deformate, prima dicollocarle nel cassetto 1 premere sull'areadeformata. prestampate o multicolori(possibilit
Tipi di carta19Usare lucidi per proiezioni del tipo seguente:approvati dalla KONICA MINOLTANon usare lucidi per proiezionielettrizzati che possono cau
Tipi di carta20Area non garantita — carta di lunghezza maggiore di297 mm (11,7")I fogli di carta di lunghezza maggiore di 297 mm (11,7") pos
Tipi di carta21Area stampabile — buste da letteraLe buste da lettera possiedono un'area non garantita che varia in funzionedel tipo di busta.L&ap
Registrazione della stampantePer posta (solo Americhe) — Compilare ed inviare la cartolina di registrazioneallegata alla confezione.Internet — Seguire
Caricamento della carta22Caricamento della cartaCome si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio dellarisma di carta. Prendendo una risma d
Caricamento della carta232 Regolare le guide sul formato correttodella carta.3 Caricare la carta con la facciata dastampare rivolta verso l'alto
Caricamento della carta24AltritipidicartaPer caricare tipi di carta diversi da carta comune, impostare la modalitàcorretta per la carta (busta da lett
Stampa duplex25Stampa duplexCome si stampa su entrambe le facciate dei fogli (stampaduplex)?Selezionare carta di alta opacità per la stampa duplex (su
Cassetto di uscita26Cassetto di uscitaTutta la carta viene emessa sul cassetto di uscita sul lato superiore dellastampante. Il cassetto di uscita a fa
3Lavoro con lastampante
Informazioni sul pannello di controllo28Informazioni sul pannello di controlloIl pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante cons
Informazioni sul pannello di controllo29Indicatori luminosiStato della stampante****LED verde LED arancioneSpento Spento Stampante spentaLampeggiolent
Informazioni sul pannello di controllo30Toner neroCondizioneLED arancioneLampeggio normale** Toner nero scarsoAcceso Toner nero vuotoLampeggio rapido*
4Uso del driverdella stampante
Introduzione32IntroduzioneQuesto capitolo riepiloga le funzioni del driver della stampante.Per informazioni sul collegamento della stampante al comput
Visualizzazione delle impostazioni del driver della33Impostazioni comuni per tutti i registriSalva [Easy Set]1 Per salvare le impostazioni attuali far
Visualizzazione delle impostazioni del driver della34Duplex/BookletPer informazioni complete su tutte queste funzioni consultare l'aiuto onlinede
Registro Impostazione35Registro ImpostazioneQuesto registro consente di:stampare diverse pagine di un documento sulla stessa pagina di stampa(Pagine p
Registro Carta36Registro CartaQuesto registro consente di:selezionare un formato del documento originaledefinire formati personalizzati della cartasel
Registro Qualità37Registro QualitàQuesto registro consente di:passare dalla stampa a colori a quella in bianco e nero e viceversaspecificare la corris
Registro Qualità38Corrispondenza coloreSi può specificare se utilizzare o meno la funzione di corrispondenza colore,la quale regola le tonalità cromat
Registro Qualità39Note Viene usato il profilo del colore ICM definito automaticamentedurante l'installazione del driver ed in quest'ultimo s
Registro Impostazione Opzioni periferica40Registro Impostazione Opzioni perifericaQuesto registro consente di:attivare l'unità duplex opzionalevi
5Lavoro con ildisplay di stato
Indice1 Installazione del software ... 1CD-ROM Utilities and Documentation ...
Lavoro con il display di stato42Lavoro con il display di statoIl display di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampantelocale de
Uso del display di stato43Uso del display di statoSe lo sfondo del grafico della stampante visualizzato a destra è di coloreverde, la stampante si tro
Uso del display di stato44Uso del menu VisualizzaImpostanzioni messaggi a comparsa — consente di scegliere imessaggi che si desidera visualizzare quan
Uso del display di stato45automaticamente la giostra e poter così rimuovere la cartuccia di tonervuota quando il LED Toner nero o Toner a colori è acc
Chiusura del display di stato46Chiusura del display di statoPer chiudere il display di stato, nel menu File selezionare Esci.Se si fa clic sul pulsant
6Sostituzione deimateriali diconsumo
Durata prevista dei materiali di consumo48Durata prevista dei materiali di consumoCarta normaleLa durata prevista dei singoli materiali di consumo si
Durata prevista dei materiali di consumo49Carta specialeLa durata prevista dei singoli materiali di consumo di pagina 48 si basa sucarta normale di fo
Durata prevista dei materiali di consumo50Per informazioni attuali sulla durata prevista dei materiali di consumo visitareil sito Internet http://prin
Sostituzione dei materiali di consumo51Quando occorre sostituire le cartucce di toner?Quando è necessario sostituire il toner, il display di stato vis
IndiceiiLucidi per proiezioni ...18Qual è l'area stampabile gar
Sostituzione dei materiali di consumo52Il toner non è tossico. Se si tocca il toner con le mani, lavarle conacqua fredda o con un detergente neutro. S
Sostituzione dei materiali di consumo53Se il monitoraggio dei materiali di consumo del driver della stampante o ildisplay di stato indica che una part
Sostituzione dei materiali di consumo548 Sostenere la cartuccia di toner conla mano sinistra ed estrarrecompletamentelacartuccia.AVVERTIMENTO!Per la r
Sostituzione dei materiali di consumo5510 Controllare il colore e la capacità(volume) riportati sulla confezionedella cartuccia di toner da installare
Sostituzione dei materiali di consumo5613 Verificare che il colore dell'etichettanel comparto del toner sia lo stessodi quello del toner nella ca
Sostituzione dei materiali di consumo5719 Nel registro Stampante selezionare Sostituzione toner...20 Selezionare la casella di controllo Cambia solo c
Sostituzione dei materiali di consumo582 Afferrare la maniglia del raccoglitoredel toner di scarto, sollevare ilraccoglitore e toglierlo.Tenere vertic
Sostituzione dei materiali di consumo59Installazione del nuovo raccoglitore del toner di scarto1 Togliere il nuovo raccoglitore del toner di scarto da
Sostituzione dei materiali di consumo60Rimozione della cartuccia usata del tamburo OPC1 Dopo aver aperto lo sportellofrontale ed aver tolto il raccogl
Sostituzione dei materiali di consumo61Installazione della nuova cartuccia del tamburo OPCAttenzioneIl tamburo OPC è estremamente sensibile alla luce
Indice iiiSostituzione dei materiali di consumo ... 51Cartucce di toner riciclate ...
Sostituzione dei materiali di consumo62AttenzioneLa cartuccia deve scorrere facilmente nella stampante. Non forzarla.4 Con una mano premere sullamanig
Ordinazione di materiali di consumo63Ordinazione di materiali di consumoScegliendo i materiali di consumo giusti per la stampante , non solo siaumenta
7Manutenzionedella stampante
Manutenzione della stampante66Manutenzione della stampanteAttenzioneLeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti edassicurarsi di risp
Manutenzione della stampante67Richiudere gli sportelli della stampante sempre delicatamente. Nonesporre mai la stampante a vibrazioni.Non coprire la s
Manutenzione della stampante68Se il toner viene a contatto con la pelle, lavare con acqua fredda e con undetergente neutro.AVVERTIMENTO!Se il toner vi
Pulizia della stampante69Pulizia della stampantePrima di usarla, controllare sempre su una piccola area della stampante chela soluzione (ad esempio un
Pulizia della stampante70Interno della stampanteAttenzionePrima di pulire l'interno, verificare che la stampante sia spenta ed il suocavo di alim
Pulizia della stampante71Rulli della cartaL'accumulo di polvere di carta o di altri frammenti di sporco sui rulli ditrasporto della carta può cau
Indiceiv10 Reimballaggio della stampante ...113Immagazzinamento della stampante ...
Pulizia della stampante72Rulli di alimentazione dell'unità duplex opzionale1 Aprire lo sportello dell'unità duplexopzionale.2 Pulire i rulli
Pulizia della stampante734 Estrarre la copertura della lentelaser.La copertura della lente lasernon può essere rimossadalla stampante. Non tirarlacon
Pulizia della stampante748 Tenere il raccoglitore del toner discarto in posizione verticale e quindispostare i due cappucci sui relativisupporti. Ruot
8Soluzione adeventualiproblemi
Introduzione76IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che sipossono verificare con la stampante o almeno p
Prevenzione di inceppamenti della carta77Prevenzione di inceppamenti della cartaVerificare che ...La carta sia conforme alle specifiche della stampant
Illustrazione del percorso della carta78Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può aiut
Eliminazione della carta inceppata79Eliminazione della carta inceppataPer evitare danneggiamenti, la carta deve essere rimossa con delicatezza esenza
Eliminazione della carta inceppata80Cassetto 1 (cassetto multiuso)1 Togliere la carta dal cassetto 1.2 Rimuovere delicatamente la cartainceppata.3 Sve
Eliminazione della carta inceppata81Interno della stampanteInceppamento nel percorso della carta1 Tirare la levetta di sbloccaggio dellosportello dest
1Installazionedel software
Eliminazione della carta inceppata82Inceppamento nel fusore1 Sollevare le due levette dell'unitàdel fusore.Fare attenzione a non toccare ilnastro
Eliminazione della carta inceppata835 Chiudere correttamente losportello destro.Il messaggio di errore relativoall'inceppamento della carta non è
Eliminazione della carta inceppata843 Aprire lo sportello destro e quindi richiuderlo.Il messaggio di errore relativo all'inceppamento della cart
Risoluzione di problemi dovuti all'inceppamento della85Risoluzione di problemi dovutiall'inceppamento della cartaSe la carta si inceppa spes
Risoluzione di problemi dovuti all'inceppamento della86Inceppa-mentinell’unitàduplex opzi-onale.Sistausandountipoerrato di carta.Usare solo la ca
Risoluzione di problemi dovuti all'inceppamento della87La carta siinceppa.I lucidi per proiezioni(OHP) o le etichettedi tipo raccomandatosono sta
Risoluzione di altri problemi88Risoluzione di altri problemiSintomo Causa SoluzioneLa stam-pante non èaccesa.Il cavo elettrico non ècollegato corretta
Risoluzione di altri problemi89La stampaimpiegatroppotempo.La stampante èimpostata su unamodalità di stampalenta (ad esempio percartoncino o lucidi pe
Risoluzione di altri problemi90La stam-panteesegue ilreset o sispegnefrequente-mente.Il cavo elettrico non ècollegato corretta-mente alla presa dicorr
Risoluzione di altri problemi91Siincontranoprobleminella stampaduplex.La carta o leimpostazioni nonsono corrette.Per Pagine per foglio in stampa duple
Comments to this Manuals