Konica-minolta Magicolor 2480MF User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Konica-minolta Magicolor 2480MF. Konica Minolta Magicolor 2480MF Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 190
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

magicolor 2480 MF Benutzerhandbuch®4556-9593-01C1800794-004B

Page 2 - Hinweis

InhaltivPapierformat 79Standardvoreingestellt 79Erweiterte Einstellungen 79Vorschau 79Scannen 79Beenden 79Einstellungen im WIA-Treiber 80Farbbild 8

Page 3 - SOFTWARE-LIZENZVERTRAG

Tonerkassette austauschen88" Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichtig

Page 4

Tonerkassette austauschen 895" Berühren Sie keinesfalls die Übertragungseinheit." Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier

Page 5

Tonerkassette austauschen906" Die Tonerkassetten sind an der Farbe des Griffs und an dem dort einge-stanzten Buchstaben zu erkennen: C (Zyan), M

Page 6

Tonerkassette austauschen 919" Achten Sie darauf, dass Sie die Oberfläche der Tonerwalze weder berüh-ren noch zerkratzen.10" Prüfen Sie vo

Page 7

Tonerkassette austauschen9212" Schließen Sie unbedingt die vordere Abdeckung, bevor Sie die Abdeckung der Druckeinheit schlie-ßen. Die vordere A

Page 8 - Inhaltii

Tonerkassette austauschen 9314" Nach dem Schließen der Scannereinheit wird die schwarze Tonerkassette im Tonermagazin auto-matisch so platziert,

Page 9

Tonerkassette austauschen9415 Drücken Sie die Taste Stopp/Reset.Die Meldung verschwindet aus dem Display und das Multifunktionsgerät wird zurückgesetz

Page 10 - Inhaltiv

Trommeleinheit austauschen 95Trommeleinheit austauschenWenn die Trommeleinheit verbraucht ist, erscheinen im Display abwechselnd die Meldungen VERBRAU

Page 11

Trommeleinheit austauschen962" Berühren Sie keinesfalls die Platte an der Rück-seite der Scannereinheit.3" Berühren Sie keinesfalls die Üb

Page 12

Trommeleinheit austauschen 97" Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men." Klappen Sie das Ausga-befach ein, bevo

Page 13 - 1 Einführung

Inhalt vStatus-, Fehler- und Wartungsmeldungen 152Normale Statusmeldungen 152Fehlermeldungen (Warnung: mit Hauptanzeige) 153Fehlermeldungen (

Page 14 - Multifunktionsgeräts

Trommeleinheit austauschen985" Berühren Sie keinesfalls die OPC-Trommel auf der Einheit.67Neue Trommeleinheit

Page 15

Trommeleinheit austauschen 998" Das Multifunktionsgerät muss einen Kalibrierungszyklus (weniger als 2 Minuten) durchlaufen, nachdem die Trommele

Page 18 - Rückansicht mit Optionen

Wartung des Multifunktionsgeräts102Wartung des MultifunktionsgerätsACHTUNGLesen Sie sorgfältig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und

Page 19 - Scannertreiber

Wartung des Multifunktionsgeräts 103 Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines mil-den Reinigers) immer zuerst an einer ve

Page 20 - Systemanforderungen

Reinigung des Multifunktionsgeräts104 Wenn Ihre Haut mit Toner in Berührung kommt, können Sie ihn einfach mit kaltem Wasser und einer milden Seife ab

Page 21 - Konfigurations

Reinigung des Multifunktionsgeräts 105GeräteäußeresBedienfeld Abluft-schlitze GehäuseFilterVorla-genab-deckung Vorlagenglas

Page 22 - Das Bedienfeld

Reinigung des Multifunktionsgeräts106GeräteinneresEinzugswalze und Laserlinse reinigen1" Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn d

Page 23

Reinigung des Multifunktionsgeräts 1072" Betätigen Sie keinesfalls die Platte an der Rück-seite der Scannereinheit.3" Auf keinen Fall die

Page 25 - Anzeige im Display

Reinigung des Multifunktionsgeräts108" Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men." Ausgabefach schließen und dann

Page 26 - RENOTIAMERGNIN

Reinigung des Multifunktionsgeräts 109HinweisLegen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss abs

Page 27

Reinigung des Multifunktionsgeräts11067UNTENLaser- linse

Page 28 - Konfigurationsmenü

Reinigung des Multifunktionsgeräts 11189

Page 29 - Menü GERÄTEEINST

Reinigung des Multifunktionsgeräts112Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen123

Page 30 - Menü PAPIERQUELLE

Reinigung des Multifunktionsgeräts 113Transportwalzen reinigen (Behälter 2)12

Page 31 - Menü EINSTELLUNG KOPIE

Reinigung des Multifunktionsgeräts11434Einzugswalzen des AVE reinigen1

Page 32 - Menü ANWENDERDATEN

Lagerung des Multifunktionsgeräts 11523Lagerung des MultifunktionsgerätsHinweisWird das Multifunktionsgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt

Page 34

10 Fehlerbeseitigung

Page 36

Einführung118EinführungDas vorliegende Kapitel enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie eventuell auftretende Geräteprobleme beseitigen können, zumi

Page 37 - Druckmaterialarten

Papierstaus vermeiden 119Papierstaus vermeiden Stellen Sie sicher, dass ...das Druckmaterial den Gerätespezifikationen entspricht.das Druckmaterial gl

Page 38 - Druckmaterial26

Der Papierweg im Multifunktionsgerät120Der Papierweg im Multifunktionsgerät Für die Lokalisierung von Papierstaus ist es wichtig, dass Sie den Weg des

Page 39 - Kuverts

Papierstaus beseitigen 121ACHTUNGNicht fixierter Toner kann Ihre Hände, Ihre Kleidung und alle Gegenstände, mit denen er in Berührung kommt, verschmut

Page 40 - Etiketten

Papierstaus beseitigen122Papierstau im Drucker beseitigen1" Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Den AVE

Page 41 - (ungeschnitten)

Papierstaus beseitigen 1232" Keinesfalls die Platte an der Rückseite der Scan-nereinheit berühren.3" Auf keinen Fall die Über-tragungseinh

Page 42 - Druckmaterial30

Papierstaus beseitigen124" Wenn sich Druckmaterial im Ausgabefach befindet, dieses Material entneh-men." Das Ausgabefach hoch-klappen und

Page 43 - Transparentfolien

Papierstaus beseitigen 125HinweisLegen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss absolut waagere

Page 44 - Beschichtetes Papier

Papierstaus beseitigen1266" Gestautes Druckmaterial wie in der Abbildung gezeigt immer nur in Transportrichtung her-ausziehen.7

Page 45 - " Die Ausrich

Papierstaus beseitigen 12789

Page 46 - Ausgabefach

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts2Funktionen und Bestandteile des MultifunktionsgerätsPlatzanforderungenHalten Sie die nachfolgend

Page 47

Papierstaus beseitigen128101112

Page 48 - Druckmaterial36

Papierstaus beseitigen 12913" Hat sich Papier im optio-nalen Behälter 2 gestaut, vorgehen wie ab Schritt 14 beschrieben, um den Papierstau zu be

Page 49 - Druckmaterial einlegen

Papierstaus beseitigen13016171819

Page 50 - Druckmaterial einlegen38

Papierstaus beseitigen 13120

Page 51

Papierstaus beseitigen132Papierstau in der optionalen Duplexeinheit beseitigen12" Gestautes Druckmaterial wie in der Abbildung gezeigt immer nur

Page 52 - Druckmaterial einlegen40

Papierstaus beseitigen 133Papierstau im AVE beseitigen123

Page 53

Papierstaus beseitigen134456

Page 54 - Druckmaterial einlegen42

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 135Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen" Treten in einem Bereich besonders häufig Staus auf

Page 55

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen136Keinesfalls Kuverts, Etiketten, Briefbo-gen, Postkarten, Karton, beschichtetes Papier oder Transparentf

Page 56

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 137Papierstau. In dem Papierbehäl-ter befindet sich zer-knittertes oder geknicktes Papier.Das Papier hera

Page 57

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 3Sicherheitshinweise zur InstallationWenn Sie das Gerät auf einem Tisch aufstellen, unbedingt dar

Page 58 - Druckmaterial einlegen46

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen138Papierstau. Es wird nicht unter-stütztes Druck-material (falsches Format, falsche Stärke, falsche Art e

Page 59

Sonstige Probleme lösen 139Sonstige Probleme lösen" Echtes KONICA MINOLTA-Verbrauchsmaterial können Sie im Internet unter www.q-shop.com bestell

Page 60 - Druckmaterial einlegen48

Sonstige Probleme lösen140Von der Digi-talkamera aus können keine Bilder gedruckt werden.An der Digitalkamera wurde der Übertra-gungsmodus nicht auf P

Page 61

Sonstige Probleme lösen 141Nicht alle Seiten werden gedruckt.Die Taste Abbruch/C wurde betätigt.Sicherstellen, dass während der Ausgabe des Auftrags n

Page 62 - Druckmaterial einlegen50

Sonstige Probleme lösen142Prüfen, ob die Duplexeinheit installiert und im Druckertreiber registriert ist (Registerkarte "Einstellung Geräte-optio

Page 63

Sonstige Probleme lösen 143Ungewöhn-liche Geräu-sche sind zu hören.Das Gerät steht nicht in der Waage.Das Gerät auf eine flache, stabile, ebene Fläche

Page 64 - Vorlagenmaterial

Probleme mit der Druckqualität lösen144Probleme mit der Druckqualität lösenSymptom Ursache LösungNichts wird gedruckt oder die gedruckte Seite enthält

Page 65

Probleme mit der Druckqualität lösen 145Die Seite ist vollständig Schwarz oder in einer Farbe.Eine oder mehrere Tonerkassetten sind möglicherweise bes

Page 66 - Kopiervorlage ein-/auflegen

Probleme mit der Druckqualität lösen146Das Bild ist zu dunkel.Die Schwärzungs-grad-Einstellung ist zu dunkel.Eine hellere Schwärzungsgrad-Einstel-lung

Page 67 - Vorlage in den AVE einlegen

Probleme mit der Druckqualität lösen 147Der Aus-druck ist unregel-mäßig oder weist Flecken auf.Das Druckmaterial ist feucht.Sicherstellen, dass am Auf

Page 68

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts4GerätekomponentenDie nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Multifun

Page 69 - Druckertreibers

Probleme mit der Druckqualität lösen148Das Bild ist unzurei-chend fixiert oder lässt sich abrei-ben.Das Druckmaterial ist feucht.Das feuchte Druckmate

Page 70

Probleme mit der Druckqualität lösen 149Toner-flecken auf der Rück-seite des Blattes (unabhängig davon, ob das Blatt beidseitig bedruckt ist).Die Tran

Page 71 - Windows 2000/Me/98SE

Probleme mit der Druckqualität lösen150Bildfehler. Die Laserlinse ist ver-schmutzt.Die Laserlinse reinigen.Die Tonerkassette ist undicht.Die Tonerkass

Page 72 - Einheitliche Schaltflächen

Probleme mit der Druckqualität lösen 151Kann das Problem auch nach Ausführung aller vorstehend ausgeführten Schritte nicht gelöst werden, den Fehler d

Page 73 - Informationen zum Duplexdruck

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen152Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen werden im Display des Bedienfel

Page 74

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 153Fehlermeldungen (Warnung: mit Hauptanzeige)Meldung Bedeutung MaßnahmeTROMMEL (Im Wechsel erscheinend) WENI

Page 75

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen154Fehlermeldungen (Warnung)Meldung Bedeutung MaßnahmeVERBRAUCHT (Im Wechsel erscheinend) TROMMEL AUSTAUSCHEND

Page 76

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 155Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich)Meldung Bedeutung MaßnahmeAVE-ABD. OFFEN (Im Wechsel erschei

Page 77 - Direktdruck

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen156FEHLER PAPIERTYP (Im Wechsel erscheinend) NEU EINL. XXDie in den Papierbe-hälter eingelegte Druckmaterialart

Page 78 - Kamera-Direktdruck

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 157FEHLER FORMAT/TYPNicht unterstütztes Druckmaterial (fal-sches Format, fal-sche Stärke, falscher Typ etc.) wi

Page 79

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 512. Netzschalter13. USB-Schnittstelle14. Fixiereinheit15. Trennhebel der Fixiereinheit16. Übertr

Page 80

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen158Wartungsmeldungen Diese Meldungen weisen auf schwerwiegende Fehlerbedingungen hin, die nur von einem Kundendi

Page 81 - Kopierers

1111 Installation von Zubehör

Page 82 - Erstellung einfacher Kopien

Einführung160EinführungHinweisDurch die Verwendung von Zubehör, das nicht von KONICA MINOLTA hergestellt oder empfohlen wird, verursachte Schäden am M

Page 83 - Zoom-Faktor definieren

Optionale Duplexeinheit 161Optionale Duplexeinheit Duplexaufträge (beidseitiger Druck) werden automatisch ausgeführt, wenn eine Duplexeinheit installi

Page 84 - Schwärzungsgrad einstellen

Optionale Duplexeinheit1622" Keinesfalls vergessen, das Klebeband zu entfer-nen.3" Öffnen Sie die Abde-ckung der Duplexeinheit vor der Ins

Page 85 - Papierbehälter wählen

Optionale Duplexeinheit 16345" Da die Duplexeinheit noch nicht am Multifunk-tionsgerät befestigt ist, halten Sie die Einheit in Position, wenn S

Page 86 - Erweiterte Kopierfunktionen

Optionale Duplexeinheit1646" Stellen Sie sicher, dass die Hebel ordnungsge-mäß verriegelt sind.7

Page 87

Behälter 2 165Behälter 2Der Behälter 2 fasst bis zu 500 Blatt Papier des Formats A4/Letter.Behälter 2 installierenHinweisDa bereits Verbrauchsmaterial

Page 88 - Sortierte Kopienausgabe

Behälter 21662" Stellen Sie Behälter 2 unbedingt auf eine ebene Unterlage.

Page 90 - Scannen an PC

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts620. TonerkassetteVorderansicht mit Optionen1. Behälter 2Rückansicht mit Optionen1. Optionale Dupl

Page 91 - Erstellen einfacher Scans

Sicherheitsspezifikationen168SicherheitsspezifikationenSicherheits-standardsInternationales ModellIEC 60950-1IEC 60825-1US-Modell UL 60950-1CSA C22.2

Page 92 - Einstellungen im WIA-Treiber

Technische Spezifikationen 169Technische SpezifikationenTyp Tischgerät (All-in-One-Gerät auf Basis eines Voll-farb-Laserdruckers)Vorlageneingabefach F

Page 93

Technische Spezifikationen170Druckmaterialformate Behälter 1 (Multifunktionskassette) Materialbreite: 92 bis 216 mm (3,6 bis 8,5") Materialläng

Page 94

Technische Spezifikationen 171Stromstärke 110 bis 127 V: 11 A oder weniger 220 bis 240 V: 7 A oder weniger Geräuschentwicklung Kopieren: 53 dB oder w

Page 95 - Verbrauchs

Technische Spezifikationen172Voraussichtliche Lebensdauer des VerbrauchsmaterialsDurch den Benutzer austauschbarVom Servicetechniker auszutauschenVerb

Page 96

Unser Beitrag zum Umweltschutz 173Unser Beitrag zum UmweltschutzAls ENERGY STAR®-Partner haben wir sichergestellt, dass dieses Gerät die ENERGY STAR-E

Page 98 - Tonerkassette austauschen86

Index 175Index2 auf 1 74AAnzahlGedruckte Seiten 15Gescannte Seiten 15Ausgabefach 34AustauschenTonerkassette 84Tormmeleinheit 95BBedienfeld 10Bedruckba

Page 99 - Vorgehensweise

Index176DruckmaterialartenBeschichtetes Papier 32Briefbogen 29Etiketten 28Folie 31Kuvert 27Normalpapier 25Postkarte 30Schweres Papier 26Druckqualität

Page 100 - Tonerkassette austauschen88

Index 177SScannenTWAIN-Treiber 78WIA-Treiber 80Scans erstellen 78Schwärzungsgrad 72Schweres Papier 26Seitenränder 34Setup (Registerkarte) 61Sicherheit

Page 101 - " Wenn sich Papier im

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 7CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation)DruckertreiberScannertreib

Page 103 - Tonerkassette austauschen

Vielen DankWir danken Ihnen für den Kauf eines magicolor 2480 MF. Sie haben eine ausge-zeichnete Wahl getroffen. Ihr magicolor 2480 MF wurde insbesond

Page 104 - Tonerkassette austauschen92

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts8DienstprogrammeSystemanforderungen PC Pentium 2: 400 MHz oder höher Betriebssystem– Microsoft

Page 105

2 Bedienfeld und Konfigurations-menü

Page 106 - Tonerkassette austauschen94

Das Bedienfeld10Das BedienfeldBedienfeldanzeigen und -tastenNr. Name Funktion1 Fehler-Anzeige Leuchtet, wenn ein Fehler aufgetreten ist.2 Display-Tast

Page 107 - Trommeleinheit austauschen

Das Bedienfeld 115 Taste Kopie Drücken, um in den Kopier-Modus zu wechseln. Befindet sich das Gerät im Kopier-Modus, leuchtet diese Taste grün. Genau

Page 108 - Trommeleinheit austauschen96

Das Bedienfeld1215 Taste Abbruch/C Drücken, um die Einstellung des derzeit ange-zeigten Parameters abzubrechen. Drücken, um die zuvor spezifizierte

Page 109

Das Bedienfeld 13Anzeige im DisplayHauptanzeigeNr. Anzeige Beschreibung1 Vorlagentyp Zeigt den zu kopierenden Vorlagentyp an, der entweder mit der Tas

Page 110 - Trommeleinheit austauschen98

Das Bedienfeld14DruckanzeigeWährend des Empfangs eines Druckauftrags erscheint im Statusbereich der Hauptanzeige die Meldung PC-DRUCK . Um die Druckan

Page 111

Das Bedienfeld 15Anzahl gedruckter/gescannter SeitenIm Display des Bedienfelds können Sie die Anzahl gedruckter und gescannter Seiten einsehen. Anzahl

Page 112

Das Konfigurationsmenü im Überblick16Das Konfigurationsmenü im ÜberblickDie Menüs, deren Optionen über das Bedienfeld des magicolor 2480 MF fest-geleg

Page 113 - 9 Wartung

Das Konfigurationsmenü im Überblick 17Menü GERÄTEEINST." Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.1 AUT

Page 114 - WARNUNG!

SOFTWARE-LIZENZVERTRAGDieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software a

Page 115 - 70.5 lbs

Das Konfigurationsmenü im Überblick18Menü PAPIERQUELLE" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.1 KASS

Page 116

Das Konfigurationsmenü im Überblick 19Menü EINSTELLUNG KOPIE" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.

Page 117 - Geräteäußeres

Das Konfigurationsmenü im Überblick20" Die Einstellungen für die Parameter 4 MODUS und 5 QUALITÄT können auch mit der Taste Qualität werden. Dr

Page 118 - Geräteinneres

Das Konfigurationsmenü im Überblick 21Menü DIREKT" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.1 BILDQUALI

Page 120

3 Verarbeiten von Druckmaterial

Page 121 - Einzugs

Druckmaterial24DruckmaterialSpezifikationenDruckmaterial Druckmaterialformat Behäl-ter*Duplex Kopie Druck Direkt-druckZoll MillimeterA4 8,2 x 11,7 210

Page 122

Druckmaterial 25DruckmaterialartenVor dem Kauf größerer Mengen Spezialmaterial sollten Sie unbedingt meh-rere Muster drucken, um sicherzustellen, dass

Page 123

Druckmaterial26 Material, das bereits in einem anderen Drucker, Kopierer oder Faxgerät verarbeitet wurde Verstaubtes Material Nasses (oder feuchtes

Page 124

Druckmaterial 27Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, bre-chen Sie den Dauerbetrieb ab und führen Sie die Blätter einz

Page 125

10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete

Page 126

Druckmaterial28Verarbeiten Sie folgende Kuverts: Gängige für den Laserdruck geeignete Kuverts mit diagonalem Ver-schluss, scharfer Falz und scharfen

Page 127

Druckmaterial 29" Papier mit einem Gewicht von 163 g/m² (43 lb) wird auch als Kartei-karton bezeichnet.Verarbeiten Sie folgende Etikettenbogen:

Page 128

Druckmaterial30Drucken Sie diese Daten zunächst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu überprüfen.PostkartenSie können Postka

Page 129 - 10 Fehlerbeseitigung

Druckmaterial 31 Geknickt oder zerknittertTransparentfolien " Transparentfolien dürfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffächern. Dies kann z

Page 130 - Gerätestatus-Liste drucken

Druckmaterial32" Wenn bei der Zuführung von 50 Folien Probleme auftreten, legen Sie nur jeweils 1 - 10 Folien gleichzeitig ein. Beim gleichzeiti

Page 131 - Papierstaus vermeiden

Druckmaterial 33Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgendes beschichtetes Papier: Zusammen mit anderem Druckmaterial in den Behältern (wird zu Fehlein-züge

Page 132 - Papierstaus beseitigen

Druckmaterial34SeitenränderDie Einstellung der Seitenränder erfolgt durch die eingesetzte Anwendung. Einige Anwendungen erlauben die Definition kunden

Page 133

Druckmaterial 35Das Ausgabefach kann wie in der Abbildung gezeigt in zwei Positio-nen eingestellt werden." Bei der Verarbeitung von Postkarten m

Page 134 - Papierstaus beseitigen122

Druckmaterial36Außerdem verfügt das Ausgabefach über eine zweifach ausziehbare Ablageverlängerung. Wie weit Sie die Ablageverlänge-rung herausziehen,

Page 135

Druckmaterial einlegen 37Druckmaterial einlegenEntfernen Sie das erste und das letzte Blatt eines Papierpakets. Fassen Sie einen Stapel von etwa 200 B

Page 136 - " Das Ausgabefach hoch

z Einwanderungspapierez Führerscheine und Fahrzeugpapierez GrundbuchauszügeAllgemeinesz Ausweise und Urkundenz Urheberrechtlich geschütztes Material

Page 137

Druckmaterial einlegen38Normalpapier einlegen1" Wenn Sie großformatiges Papier in Behälter 1 ein-legen, die vordere Abde-ckung des Behälters auf

Page 138 - Papierstaus beseitigen126

Druckmaterial einlegen 393" Überschreiten Sie nicht die Markierung M. Der Behälter fasst maximal 200 Blatt (80 g/m2 [22 lb]) Normalpapier.4Zu be

Page 139

Druckmaterial einlegen405Sonstiges DruckmaterialWenn Sie kein Normalpapier, sondern anderes Druckmaterial einlegen, müs-sen Sie im Treiber den passend

Page 140 - Papierstaus beseitigen128

Druckmaterial einlegen 4123" Drücken Sie Kuverts vor dem Einlegen zusam-men, um sicherzustellen, dass keine Luft mehr dazwischen ist. Achten Sie

Page 141

Druckmaterial einlegen42456

Page 142 - Papierstaus beseitigen130

Druckmaterial einlegen 43" Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichtig h

Page 143

Druckmaterial einlegen448" Auf keinen Fall die Über-tragungseinheit berüh-ren." Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier en

Page 144 - Papierstaus beseitigen132

Druckmaterial einlegen 45910

Page 145

Druckmaterial einlegen4611" Sobald Sie keine Kuverts mehr bedrucken, unbedingt die Hebel an der Fixiereinheit wieder in die ursprüngliche Positi

Page 146 - Papierstaus beseitigen134

Druckmaterial einlegen 4723" In den Behälter können maximal 50 Blatt gleich-zeitig eingelegt werden.4Zu bedruckende Seite nach oben

Page 148

Druckmaterial einlegen485Behälter 2Normalpapier einlegen1

Page 149

Druckmaterial einlegen 49234

Page 150

Druckmaterial einlegen505" Überschreiten Sie nicht die Markierung M. Der Behälter fasst maximal 500 Blatt (80 g/m2 [22 lb]) Normalpapier.6Zu bed

Page 151 - Sonstige Probleme lösen

Druckmaterial einlegen 517

Page 152 - Sonstige Probleme lösen140

Vorlagenmaterial52VorlagenmaterialSpezifikationenVorlagen, die auf das Vorlagenglas gelegt werden könnenDie nachstehenden Vorlagenarten können über da

Page 153

Vorlagenmaterial 53 Vorlagen mit Klebebindung Vorlagen, die Seiten mit ausgeschnittenen Bereichen oder derartige Aus-schnitte enthalten Etikettenbo

Page 154 - Sonstige Probleme lösen142

Kopiervorlage ein-/auflegen54Kopiervorlage ein-/auflegenVorlage auf das Vorlagenglas legen12" Richten Sie die Vorlage wie in der Abbildung gezei

Page 155

Kopiervorlage ein-/auflegen 553Vorlage in den AVE einlegen1" Prüfen Sie vor dem Einle-gen einer Vorlage in den AVE, ob sich noch Vorla-genseiten

Page 157

4 Einsatz des Druckertreibers

Page 158

Inhalt iInhalt1 Einführung ... 1Funktionen und B

Page 159

Treiberoptionen/Standardwerte auswählen58Treiberoptionen/Standardwerte auswählenBevor Sie die Arbeit mit Ihrem Multifunktionsgerät aufnehmen, sollten

Page 160

Druckertreiber deinstallieren 59Druckertreiber deinstallierenDieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Trei-bers für den m

Page 161

Einstellungen im Druckertreiber60Einstellungen im DruckertreiberEinheitliche SchaltflächenDie nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen R

Page 162 - TONER X LEER ange

Einstellungen im Druckertreiber 61DruckerbildAnklicken, um im Bildbereich eine Darstellung des Multifunktionsgeräts (mit allen installierten Optionen)

Page 163

Einstellungen im Druckertreiber62Für Dupex/Heft stehen die folgenden Optionen zur Verfügung." Beim Duplexdruck wird zuerst die Rückseite und dan

Page 164 - Normale Statusmeldungen

Einstellungen im Druckertreiber 63 Die Sortierfunktion aktivieren/deaktivieren Mit einer Formularmaske drucken Eine Formularmaske erstellen/bearbei

Page 167

Kamera-Direktdruck66Kamera-DirektdruckWird eine Digitalkamera mit PictBridge (1.0 oder höher) über den USB-Host-Anschluss mit dem Multifunktionsgerät

Page 168

Kamera-Direktdruck 672 Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Digitalkamera und dem Direktdruckanschluss. " Ein USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang

Page 169

InhaltiiDruckanzeige 14Tonervorratsanzeige 14Anzahl gedruckter/gescannter Seiten 15Anzahl gedruckter Seiten überprüfen 15Anzahl gescannter Seiten ü

Page 171 - 11 Installation von

6 Einsatz des Kopierers

Page 172

Erstellung einfacher Kopien70Erstellung einfacher KopienDieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Bedienungsschritte zur Erstel-lung von Kopien und

Page 173 - Optionale Duplexeinheit

Erstellung einfacher Kopien 713 Geben Sie über den numerischen Tastenblock die gewünschte Anzahl Kopien ein." Wurde die Kopienanzahl falsch eing

Page 174 - " Öffnen Sie die Abde

Erstellung einfacher Kopien72Benutzerdefinierten Zoom-Faktor einstellen1 Drücken Sie so oft die Taste + oder -, bis der gewünschte Zoom-Faktor angezei

Page 175 - " Da die Duplexeinheit

Erstellung einfacher Kopien 73Papierbehälter wählen1 Drücken Sie zweimal die Taste Funktion.Daraufhin erscheint eine Anzeige für die Auswahl des Papie

Page 176 - Optionale Duplexeinheit164

Erweiterte Kopierfunktionen74Erweiterte KopierfunktionenDies nachfolgenden Abschnitte beschreiben die für das Kopieren mit Doppel-nutzen, die Erstellu

Page 177 - Behälter 2

Erweiterte Kopierfunktionen 75Zweiseitige Kopien vom Vorlagenglas aus erstellenBeidseitig bedruckte Kopien (Duplexkopien) können entweder vom Vorlagen

Page 178 - Behälter 2166

Erweiterte Kopierfunktionen76Sortierte KopienausgabeIst die Sortierfunktion aktiviert, können von einer mehrseitigen Vorlage meh-rere Kopiensätze erst

Page 179 - A Anhang

7 Einsatz des Scanners

Page 180 - Sicherheitsspezifikationen

Inhalt iii4 Einsatz des Druckertreibers ... 57Treiberoptionen/Standardwerte a

Page 181 - Technische Spezifikationen

Erstellen einfacher Scans78Erstellen einfacher ScansScannen an PC1 Legen Sie die zu scannnende Vorlage auf das Vorlagenglas bzw. in den automatischen

Page 182 - Technische Spezifikationen170

Erstellen einfacher Scans 79Breite/Höhe/BildgrößeZeigt die Breite und die Länge des Scanbereichs und gibt die Größe der Scandatei an.Automatischen Vor

Page 183

Erstellen einfacher Scans80Einstellungen im WIA-TreiberFarbbildWählen Sie diese Einstellung, wenn Sie in Farbe scannen.GraustufenbildWählen Sie diese

Page 184 - Technische Spezifikationen172

Erstellen einfacher Scans 81ScannenDurch Anklicken dieser Schaltfläche starten Sie den Scanvorgang.AbbrechenDurch Anklicken dieser Schaltfläche schlie

Page 186

8 Austauschen von Verbrauchs-material

Page 187

Tonerkassette austauschen84Tonerkassette austauschenHinweisDie Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen könnte dazu führen, dass

Page 188

Tonerkassette austauschen 85Beachten Sie beim Austausch von Tonerkassetten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leistu

Page 189

Tonerkassette austauschen86Beachten Sie bei der Lagerung von Tonerkassetten folgende Punkte:  Nehmen Sie die Tonerkassetten erst unmittelbar vor der

Page 190

Tonerkassette austauschen 87VorgehensweiseHinweisUnbedingt darauf achten, dass beim Austausch einer Kassette kein Toner austritt. Eventuell verschütte

Comments to this Manuals

No comments