Konica-minolta magicolor 4650EN User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Konica-minolta magicolor 4650EN. Konica Minolta magicolor 4650EN Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 282
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guida utente

magicolor 4650EN/4650DN Guida utente®A00F-9561-00D1800853-005A

Page 2 - Avviso di Copyright

Sommario iiDisinstallazione del driver stampante (Windows) 14Windows Vista/XP/Server 2003/2000(KONICA MINOLTA mc4650 PCL6, KONICA MINOLTA mc4650PS)

Page 3 - ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Panoramica sul menu di configurazione86PCL CR/LF MAPPA-TURAImposta-zioniCR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCRSelezionare le definiz

Page 4

Panoramica sul menu di configurazione 87XPS FIRMA DIGI-TALEImposta-zioniABILITA/DISABILITASelezionando ABILITA, FIRMA DIGI-TALE è abilitato.Selezionan

Page 5

Panoramica sul menu di configurazione88CARTA CARTA PREDEF.FOR-MATO CARTAImposta-zioniLETTER/LEGAL/EXECU-TIVE/A4/A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER/STAT

Page 6 - (TOYO Offset Coated 2.1)

Panoramica sul menu di configurazione 89FORMATO PERSONSpecificare il formato della carta se FORMATO CARTA è impostato su PERSONALIZZATO.Le unità di mi

Page 7 - . CO., LTD. 2004

Panoramica sul menu di configurazione90TIPO DI CARTAImposta-zioniCARTA NORMALE/RICI-CLATA/CARTONCINO 1/CARTONCINO 2/ETI-CHETTE/LUCIDI/BUSTE/CARTOLINE/

Page 8

Panoramica sul menu di configurazione 91RIPRESA AUTOMImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se riprendere la stampa nel caso in cui il formato della

Page 9

Panoramica sul menu di configurazione92MENU TIME-OUTImposta-zioniDISATTIVO/1 minuto/2 minutiSpecificare il periodo di tempo per la visualizzazione del

Page 10 - Sommario ii

Panoramica sul menu di configurazione 93OROLO-GIODATA (xx.xx.xx)Specificare la data per l'orologio interno della stam-pante.La data per l'As

Page 11 - Sommario

Panoramica sul menu di configurazione94ABI-LITA AVVER-TIMENTICARTA ESAU-RITAVASS1Imposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se visualizzare un avverti-m

Page 12 - Sommario iv

Panoramica sul menu di configurazione 95MENU MANUTENZIONECon questo menu si può eseguire la manutenzione della stampante.Per usare questo menu occorre

Page 13

SommarioiiiStampa/cancellazione di un lavoro salvato 34Immissione della password 36MENU STAMPA 37MENU CARTA 39MENU QUALITÀ 47DIRETT. DA

Page 14 - Sommario vi

Panoramica sul menu di configurazione96REG. IMG SPESSOCIANOMAGENTAPASS DUPLEXGIALLONEROCARTA NOR-MALESPESSA 1CARTOLINESPESSA 2REG. IMG NEROETICHETTAPA

Page 15 - Introduzione

Panoramica sul menu di configurazione 97" * Questa voce di menu compare solo per la magicolor 4650DN." ** Questa voce di menu compare se u

Page 16 - Ingombro

Panoramica sul menu di configurazione98ALLI-NEA-MENTOREGOLA-ZIONE SUP.CARTA NOR-MALEImposta-zioni-15-15Per la stampa su carta semplice, specifi-care l

Page 17

Panoramica sul menu di configurazione 99REG. SIN. DUPLEXREG. SIN. CAS-SETTO 1Imposta-zioni-15-15Per la stampa duplex su carta nel vassoio 1, specifica

Page 18 - Parti della stampante

SPESSA 1Imposta-zioni-8-7Per la stampa su cartoncino 1 mediante pass simplex, cor-reggere la corrente di trasferi-mento dell'immagine secondaria.

Page 19 - Vista frontale con

Panoramica sul menu di configurazione 101PATI-NATA 2Imposta-zioni-8-7Per la stampa su patinata 2 mediante pass simplex, cor-reggere la corrente di tra

Page 20

Panoramica sul menu di configurazione102BUSTAImposta-zioni-8-7Per la stampa su busta mediante pass duplex manuale, correggere la cor-rente di trasferi

Page 21 - Informazioni sul

Panoramica sul menu di configurazione 103PATI-NATA 2Imposta-zioni-8-7Per la stampa su patinata 2 mediante pass duplex manuale, correggere la cor-rente

Page 22 - Driver XPS

Panoramica sul menu di configurazione104MENU ASSISTENZACon questo menu il centro di assistenza può mettere a punto la stampante ed eseguire interventi

Page 23 - File PPD

Stampa diretta da macchina fotografica

Page 24

Sommario ivVassoio di uscita 141Immagazzinamento della carta 1428 Sostituzione dei materiali di consumo ...

Page 25 - Requisiti del sistema

Stampa diretta da macchina fotografica106Stampa diretta da macchina fotograficaSe alla stampante è collegata una macchina fotografica digitale con Pic

Page 26 - – (Windows 2000)

Stampa diretta da macchina fotografica 1072 Collegare il cavo USB alla mac-china fotografica digitale ed alla porta di stampa diretta da mac-china fot

Page 27

Stampa diretta da macchina fotografica108

Page 28

Stampa diretta da memoria

Page 29 - Windows 2000

Stampa diretta da memoria110Stampa diretta da memoriaI file PDF, XPS, JPEG e TIFF salvati su una periferica di memoria USB pos-sono essere stampati co

Page 30 - Pulsanti comuni

Stampa diretta da memoria 111" Non scollegare la periferica di memoria USB dalla porta per la stampa diretta da macchina fotografica digitale KO

Page 31 - Registro Impostazioni di base

Stampa diretta da memoria112

Page 33 - Registro Filigrana/Overlay

Specifiche della carta114Specifiche della cartaQuali tipi e formati di carta si possono caricare? Carta Formato della carta Vassoio* Duplex** (fronte-

Page 34 - Registro Altri

Tipi di carta 115" Per i formati personalizzati utilizzare il driver della stampante per spe-cificare le impostazioni entro i limiti riportati n

Page 35

SommariovRisoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 218Messaggi di stato, di errore e di servizio 224Messaggi di stato standard 22

Page 36

Tipi di carta116NotaNon usare i tipi di carta elencati qui di seguito. Possono causare una bassa qualità di stampa, inceppamenti della carta o dannegg

Page 37 - Windows)

Tipi di carta 117 sensibile al calore o non stabile alla temperatura di fissaggio del toner (180 °C [356 °F]) carta di forma irregolare (non rettang

Page 38 - Uso del monitor di stato

Tipi di carta118Buste da letteraStampa (indirizzo) solo sul lato anteriore. Alcune parti della busta sono com-poste da tre strati di carta — il fronte

Page 39 - Chiusura del monitor di stato

Tipi di carta 119EtichetteUn foglio di etichette è composta da un foglio superiore (la superficie su cui si stampa), dallo strato di adesivo e da un f

Page 40

Tipi di carta120 pretagliate o perforateCarta intestataDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per control-lare la posizione

Page 41 - Pannello di

Tipi di carta 121CartolineDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per control-lare la posizione dell’immagine di stampa. Usa

Page 42

Tipi di carta122Lucidi per proiezioni" Non sventagliare il mazzo di lucidi per proiezioni prima di caricarlo. L’elettricità statica risultante p

Page 43

Tipi di carta 123NON usare lucidi per proiezioni elettrizzati che possono causare l'inceppamento solo per stampanti a getto di inchiostroCarta

Page 44 - Finestra dei messaggi

Tipi di carta124Qual è l'area stampabile garantita?L’area stampabile per tutti i formati della carta può estendersi fino a 4 mm (0,157") dai

Page 45 - Maschere di aiuto

Tipi di carta 125Margini della paginaI margini vengono impostati dall'applicazione. Alcune applicazioni consen-tono di impostare formati e margin

Page 47

Caricamento della carta126Caricamento della carta Come si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una rism

Page 48 - NESSUN LAVORO SALVATO

Caricamento della carta 1272 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inseri

Page 49 - 5 Selezionare SÌ o NO

Caricamento della carta128" Non caricare una quan-tità di carta tale da por-tare l’altezza della pila su un livello maggiore del limite massimo

Page 50 - NON VALIDA

Caricamento della carta 129Caricamento di buste da lettera1 Aprire il vassoio 1.2 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro del

Page 51 - MENU STAMPA

Caricamento della carta1304 Caricare le buste nel vassoio con il lembo verso l'alto. " Prima di caricare buste, premerle per espellere tutt

Page 52

Caricamento della carta 1316 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 1/FOR-MATO CARTA e TIPO CARTA nel menu di configurazione e quindi seleziona

Page 53 - MENU CARTA

Caricamento della carta1323 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inserire correttamente le linguette di bloccaggio (bia

Page 54 - PERSONA

Caricamento della carta 133tare anche "MENU CARTA" a pagina 39.

Page 55

Caricamento della carta134Vassoio 2Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 2.2 Premere sulla piastra di pres-sione della carta per bloccarla i

Page 56

Caricamento della carta 1354 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio." Non caricare carta oltre il limite massimo (segno M). Nel vassoio si

Page 57

Introduzione

Page 58

Caricamento della carta1366 Chiudere il vassoio 2.7 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 2/FOR-MATO CARTA e TIPO CARTA nel menu di configuraz

Page 59

Caricamento della carta 137Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore opzionale)Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 3.2 Premere sulla piastr

Page 60

Caricamento della carta1384 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio." Non caricare carta oltre il limite massimo (segno M). Nel vassoio si

Page 61 - MENU QUALITÀ

Caricamento della carta 1396 Chiudere il vassoio 3.7 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 3/ TIPO CARTA nel menu di configurazione e quindi s

Page 62

Stampa duplex140Stampa duplexLa stampa duplex (sulle due facciate) può essere eseguita solo con la magi-color 4650DN, la quale possiede l’unità duplex

Page 63

Stampa duplex 141Se "Pagine per foglio" è impostato su "Booklet", viene inoltre eseguita la stampa duplex automatica.Sono disponib

Page 64

Vassoio di uscita142Vassoio di uscita Tutta la carta stampata esce a faccia in giù dal lato superiore della stam-pante. Questo vassoio possiede una ca

Page 65 - " Impostando STAMPA

Immagazzinamento della carta 143Immagazzinamento della cartaCome si immagazzina la carta? Prima di caricarla nella stampante, conservare la carta nel

Page 66

Immagazzinamento della carta144

Page 67

Sostituzione dei materiali di consumo

Page 68

Informazioni generali sulla stampante2Informazioni generali sulla stampanteIngombroPer assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei

Page 69

Sostituzione dei materiali di consumo144Sostituzione dei materiali di consumoNotaSe si omette di attenersi alle istruzioni contenute nel presente manu

Page 70

Sostituzione dei materiali di consumo 145NotaNon usare cartucce di toner riciclate o non approvate. Un eventuale danneggiamento della stampante o prob

Page 71

Sostituzione dei materiali di consumo146" Per la massima qualità di stampa ed efficienza utilizzare solo cartucce di toner originali KONICA MINO

Page 72

Sostituzione dei materiali di consumo 147Sostituzione di una cartuccia di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sostituzi

Page 73

Sostituzione dei materiali di consumo1483 Abbassare la leva per aprire il bloccaggio.4 Afferrare la maniglia della car-tuccia di toner da sostituire e

Page 74

Sostituzione dei materiali di consumo 1497 Agitare la nuova cartuccia per distribuire il toner al suo interno.8 Verificare che la cartuccia di toner s

Page 75

Sostituzione dei materiali di consumo15010 Sollevare la leva frontale ripor-tandola in posizione originaria.11 Tirare la leva a sinistra per bloc-carl

Page 76

Sostituzione dei materiali di consumo 151Sostituzione di un'unità di riproduzionePer la sostituzione di un'unità di stampa far riferimento a

Page 77

Sostituzione dei materiali di consumo152Se UNITÀ R SCARSA in MEN.VAL.PRE.SIST/ABILITA AVVERTI-MENTI è impostato su ATTIVO, quando l'unità di ripr

Page 78

Sostituzione dei materiali di consumo 1534 Abbassare la leva per aprire il bloccaggio.5 Premere l'area dell'unità di ripro-duzione da sostit

Page 79

Informazioni generali sulla stampante 3" I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure.Vista laterale con componenti opzionali962 mm (

Page 80

Sostituzione dei materiali di consumo1547 Prelevare l'unità di riproduzione dal sacchetto.8 Afferrare l'unità di riproduzione con entrambe l

Page 81 - DIRETT. DA MEM

Sostituzione dei materiali di consumo 15510 Rimuovere la copertura di prote-zione dall'unità di riproduzione. Dopo averla girata, la copertura di

Page 82

Sostituzione dei materiali di consumo15613 Tirare la leva a sinistra per bloc-carla in posizione." La leva frontale deve essere rimessa corretta

Page 83 - DIRETT.DA FOTOC

Sostituzione dei materiali di consumo 157Sostituzione del raccoglitore del toner di scartoQuando il raccoglitore di scarto si riempie completamente, c

Page 84

Sostituzione dei materiali di consumo1583 Aprire le maniglie destra e sini-stra del raccoglitore del toner di scarto.4 Afferrare le maniglie destra e

Page 85

Sostituzione dei materiali di consumo 1596 Inserire completamente il racco-glitore del toner di scarto nella stampante.7 Ruotare il selettore in verso

Page 86

Sostituzione dei materiali di consumo1608 Richiudere il coperchio frontale." Se il raccoglitore del toner di scarto non è inserito correttamente

Page 87 - MENU INTERFACCIA

Sostituzione dei materiali di consumo 1612 Spostare la leva verso l’opera-tore. 3 Togliere il rullo di trasferimento.4 Preparare un nuovo rullo di tra

Page 88 - MENU INTERFACCIA/ETH

Sostituzione dei materiali di consumo1626 Spostare le leve in verso oppo-sto all'operatore facendole inne-stare in posizione.7 Chiudere la copert

Page 89

Sostituzione dei materiali di consumo 163Sostituzione del filtro dell'ozono1 Togliere il filtro dell'ozono dalla stampate.2 Inserire il nuov

Page 90

Informazioni generali sulla stampante4Parti della stampanteLe figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manuale

Page 91

Sostituzione dei materiali di consumo164Sostituzione dell'unità del nastro di trasferimentoQuando occorre sostituire l'unità del nastro di t

Page 92

Sostituzione dei materiali di consumo 165" Coprire l'unità di riproduzione tolta per proteggerla dai raggi solari diretti.4 Con una moneta

Page 93

Sostituzione dei materiali di consumo1667 Con una moneta svitare le viti di bloccaggio dell’unità del nastro di trasferimento.8 Sul lato sinistro, tur

Page 94

Sostituzione dei materiali di consumo 16710 Preparare una nuova unità del nastro di trasferimento." Attenzione a non toccare la superficie del n

Page 95

Sostituzione dei materiali di consumo16814 Dal lato del coperchio laterale destro riserrare le viti per fissare l'unità del nastro di trasferimen

Page 96 - MENU VAL. PRED. SIST

Sostituzione dei materiali di consumo 16917 Serrare le due viti sul lato sini-stro.18 Installare l'unità di trasferimento ed il raccoglitore del

Page 97

Sostituzione dei materiali di consumo17020 Ricollegare il cavo elettrico ed accendere la stampante.21 Azzerare il contatore nel menu MANUTENZIONE/MAT.

Page 98 - RISP. ENERGETICO

Sostituzione dei materiali di consumo 1712 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la copertura posteriore verso sinistra e toglierla.3 Con

Page 99

Sostituzione dei materiali di consumo1725 Togliere il gancio e rimuovere la pila.6 Inserire una pila nuova." Inserendo la pila nuova, verificare

Page 100

Sostituzione dei materiali di consumo 17311 Usare DATA nel MEN.VAL.PRE.SIST./OROLOGIO per impostare la data e ORA nel MEN.VAL.PRE.SIST./OROLOGIO per i

Page 101

Informazioni generali sulla stampante 5Vista posteriore1—Porta per la stampa diretta da macchina fotografica digitale KONICA MINOLTA2—Interruttore3—Co

Page 102

Sostituzione dei materiali di consumo1743 Con una moneta svitare le due viti di bloccaggio dell’unità del fusore. 4 Togliere l'unità del fusore.5

Page 103

Sostituzione dei materiali di consumo 1756 Inserire l’unità del fusore.7 Serrare le due viti di bloccaggio dell’unità del fusore. 8 Chiudere la copert

Page 104

Sostituzione dei materiali di consumo176

Page 105

Manutenzione della stampante

Page 106

Manutenzione della stampante178Manutenzione della stampanteCAUTELALeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti ed assicurarsi di rispe

Page 107

Manutenzione della stampante 179 Non usare mai oggetti taglienti o ruvidi, ad esempio spazzole di filo metal-lico o di plastica. Richiudere i coperc

Page 108

Pulizia della stampante180CAUTELASe il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico. Verificar

Page 109 - MENU MANUTENZIONE

Pulizia della stampante 181Rulli della cartaL'accumulo di polvere di carta o di altri frammenti di sporco sui rulli della carta può causare probl

Page 110

Pulizia della stampante1823 Pulire i rulli di alimentazione della carta con un panno mor-bido ed asciutto.4 Chiudere il vassoio.

Page 111

Pulizia della stampante 183Pulizia dei rulli di alimentazione della carta (vassoi 2/3)1 Aprire il vassoio.2 Pulire i rulli di alimentazione della cart

Page 112

GrazieGrazie per aver acquistato una magicolor 4650EN/4650DN. La vostra scelta è stata eccellente.La magicolor 4650EN/4650DN è stata progettata e cost

Page 113

Informazioni generali sulla stampante6

Page 114

Pulizia della stampante184Pulizia dei rulli di trasferimento della carta dei vassoio 31 Aprire il coperchio laterale destro del vassoio 3." Pri

Page 115

Pulizia della stampante 185Pulizia della lente laserLa stampante possiede quattro lenti laser. Pulire tutte le lenti come descritto sotto. Lo strument

Page 116

Pulizia della stampante1864 Ricollocare lo strumento di pulizia della lente laser nel supporto all'interno del coperchio frontale.5 Richiudere il

Page 117

10Soluzione di eventuali problemi

Page 118 - MENU ASSISTENZA

Introduzione188IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che si possono verificare con la stampante o almeno

Page 119 - Stampa diretta da

Stampa di una pagina di configurazione 189La pagina di configurazione viene stampata e la stampante ritorna a ONLINE.Tasto da premere (una volta)Testo

Page 120

Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta190Prevenzione di anomalie di alimentazione della cartaVerificare che ...La carta sia conforme all

Page 121

Illustrazione del percorso della carta 191Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può ai

Page 122

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta192Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta Per evitare danneggiamenti, la car

Page 123

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 193Messaggi di anomalia di alimentazione della carta e procedure di eliminazione" Se co

Page 124 - Stampa diretta da memoria

Informazioni sul software

Page 125

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta194Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 21 Tirare la leva

Page 126 - Stampa diretta da memoria112

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 195CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 127 - Uso della carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta1963 Chiudere la copertura laterale destra.4 Aprire il vassoio 2 e rimuovere tutta la carta al

Page 128 - Specifiche della carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1976 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio 2." Verificare che la carta sia piana

Page 129 - Tipi di carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta198Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nei vassoi 31 Aprire il coper

Page 130 - Tipi di carta116

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1994 Aprire il vassoio 3 e rimuovere la carta al suo interno.5 Sventagliare la carta tolta ed

Page 131 - Cartoncino

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta200Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità duplex (solo

Page 132 - Buste da lettera

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 201Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità del fusore1

Page 133 - Etichette

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta202" Se la carta inceppata non può essere rimossa tirandola verso il basso, tirarla dal

Page 134 - Corretto

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 203NotaLa qualità di stampa può diminuire se si tocca la superficie del nastro di trasferimen

Page 135 -  prestampate o multicolori

CD-ROM del driver della stampante8CD-ROM del driver della stampanteDriver PostScript" Uno specifico file PPD è stato preparato per applicazioni

Page 136 - Lucidi per proiezioni

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2045 Chiudere la copertura laterale destra.

Page 137 - Carta patinata

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 205Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 1 (vassoio di al

Page 138 - " L'orientamento

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta206CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 139 - Margini della pagina

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2073 Chiudere la copertura laterale destra.

Page 140 - 1 Aprire il vassoio 1

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 208Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta" Se la carta si inceppa

Page 141

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 209Anomalie di alimenta-zione della carta.La carta non è posi-zionata correttamente nel vassoio.Rimuover

Page 142 - Caricamento della carta128

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 210Anomalie di alimenta-zione della carta.I lucidi si sono caricati elettrostaticamente nel vassoio.Togl

Page 143

Risoluzione di altri problemi 211Risoluzione di altri problemi" Per informazioni dettagliate sui materiali di consumo visitare il sito Internet

Page 144 - Caricamento della carta130

Risoluzione di altri problemi212La pagina di configura-zione non può essere stampata.Il vassoio è vuoto. Controllare che almeno il vassoio 1 contenga

Page 145

Risoluzione di altri problemi 213Non è possi-bile stam-pare da una periferica di memoria USB.Il formato del file (estensione del file) non è uno stamp

Page 146 - Caricamento della carta132

CD-ROM Utilities and Documentation 9File PPD" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante per Windows consulta

Page 147

Risoluzione di altri problemi214Durante la stampa fuo-riescono pagine vuote.Una o più cartucce di toner sono difettose o vuote.Controllare le cartucce

Page 148 - 1 Aprire il vassoio 2

Risoluzione di altri problemi 215Si incon-trano pro-blemi nella stampa duplex (fronte-retro)(solo magi-color 4650DN).La carta o le imposta-zioni non s

Page 149

Risoluzione di altri problemi216Vengono emessi rumori inu-suali.La stampante non è livellata.Collocare la stampante su una superfi-cie piana, rigida e

Page 150 - 6 Chiudere il vassoio 2

Risoluzione di altri problemi 217Le pagine emesse non sono state caricate uni-formemente.Curvatura eccessiva della carta.Togliere la carta dal vassoio

Page 151 - 1 Aprire il vassoio 3

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa218Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampaSintomo Causa SoluzioneNon viene stam

Page 152 - Caricamento della carta138

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 219L'immagine è troppo chiara; la densità dell'imma-gine è insuf-ficienteLa lente la

Page 153 - 6 Chiudere il vassoio 3

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa220L'immagine è sbavata; lo sfondo è leg-germente macchiato; la lucentezza dell'imma-

Page 154 - Stampa duplex

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 221La fusione è insufficiente o l'immagine si stacca se strofinata.La carta è umida. Togl

Page 155 - 3 Fare clic su OK

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa222Aree ano-male (bian-che o nere o a colori) compaiono in una strut-tura rego-lare.La lente la

Page 156 - Vassoio di uscita

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 223Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contat-tare il repart

Page 157 - Immagazzinamento della carta

CD-ROM Utilities and Documentation10Connessione a PageScope Web Con un browser web si può controllare lo stato di stampanti e modificare le varie impo

Page 158

Messaggi di stato, di errore e di servizio224Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizza

Page 159 - Sostituzione dei

Messaggi di stato, di errore e di servizio 225Messaggi di errore (avvertimento: )" "UNITÀ R" in un messaggio si riferisce all'un

Page 160 - Cartucce di toner

Messaggi di stato, di errore e di servizio226SCHEDA MEM. SCORRETTAPoiché è stata formattata su una macchina diversa, la CompactFlash non può essere us

Page 161

Messaggi di stato, di errore e di servizio 227CARTA ESAURITA VASSOIO XIl vassoio X (vassoio 1, 2 o 3) è vuoto (compare se MEN.VAL.PRE.SIST./ABILITA A

Page 162

Messaggi di stato, di errore e di servizio228DURATA UNITÀ R XL'unità di riproduzione X è completamente esaurita.Sostituire l'unità di riprod

Page 163

Messaggi di stato, di errore e di servizio 229TONER DI SCARTO QUASI PIENOIl raccoglitore del toner di scarto è quasi pieno.Preparare un nuovo rac-cog

Page 164

Messaggi di stato, di errore e di servizio230Messaggi di errore (chiamata operatore: )Messaggio Significato RimedioCOPERC. APERTO COPERCHIO LAT.Il c

Page 165

Messaggi di stato, di errore e di servizio 231MEMORIA PIENA PREMERE CANCLa stampante ha rice-vuto più dati di quelli che possono essere elaborati dall

Page 166

Messaggi di stato, di errore e di servizio232INCEPP. CARTA DUPLEX1Carta inceppata nell'unità duplex opzionale.Premere il tasto per visualizzare

Page 167

Messaggi di stato, di errore e di servizio 233FINE UNITÀ I SOSTITUIRE XL’unità di riproduzione X è completamente esaurita.Sostituire l’unità di riprod

Page 168 - DURATA UNITÀ R X

Requisiti del sistema 11Requisiti del sistema Personal computer– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: si raccomanda 500 MHz o maggiore)– Power Mac G3 (si r

Page 169

Messaggi di stato, di errore e di servizio234VASSOIO X ERR TIPO AGGIUNGI “CARTA”Il tipo di carta impo-stato nel driver della stampante è diverso da qu

Page 170

Messaggi di stato, di errore e di servizio 235Messaggi di servizio:Questi messaggi segnalano un errore più grave che può essere corretto solo da un te

Page 171

Messaggi di stato, di errore e di servizio236

Page 172

11Installazione di accessori

Page 173 - Bloccato Sbloccato

Introduzione238IntroduzioneNotaL'uso di accessori non prodotti o approvati da KONICA MINOLTA comporta l'annullamento della garanzia. "

Page 174

Protezione antistatica 239Protezione antistaticaNotaÈ molto importante proteggere la scheda del controller della stampante dai danni dovuti all'e

Page 175 - BloccatoSbloccato

DIMM (Dual In-Line Memory Module)240DIMM (Dual In-Line Memory Module)" Per grafici complessi e per la stampa duplex (fronte-retro) può essere ne

Page 176

DIMM (Dual In-Line Memory Module) 2413 Con un cacciavite allentare le sette viti (non toglierle dalla stampante).4 Spostare leggermente il pannello ve

Page 177

DIMM (Dual In-Line Memory Module)2428 Ricollegare tutti i cavi di interfaccia.9 Ricollegare il cavo di alimenta-zione elettrica alla stampante.10 Dich

Page 178 - SOSTITUZIONE/RULLO TRASFERIM

Kit disco rigido 243Kit disco rigidoInstallando un kit di disco rigido, si possono eseguire le seguenti operazioni:– Stampa con fascicolazione– Stampa

Page 179

Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows)12Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows)Prima di iniziare ad operare con la

Page 180

Kit disco rigido2442 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la copertura posteriore verso sinistra e toglierla.3 Con un cacciavite allenta

Page 181

Kit disco rigido 2455 Collegare il cavo del disco rigido al connettore della scheda del controller.6 Inserire le tre punte di montaggio del disco rigi

Page 182

Kit disco rigido24610 Ricollegare il cavo di alimenta-zione elettrica alla stampante.11 Dichiarare il disco rigido nel driver di Windows della stampan

Page 183

Compact Flash 247Compact FlashInstallando una CompactFlash Card, si possono eseguire le seguenti operazioni:– Stampa con fascicolazione– Scaricamento

Page 184

Compact Flash2481 Spegnere la stampante e stac-care il cavo elettrico ed i cavi di interfaccia.2 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la

Page 185

Compact Flash 2494 Spostare leggermente il pannello verso destra e quindi sollevarlo togliendolo dalla stampante.5 Collegare il cavo dell'adattat

Page 186 - SOSTITUZIONE/NASTRO TRASFER

Compact Flash2507 Inserire la scheda Compact Flash completamente nel suo slot. Se la scheda Compact Flash è inserita correttamente, il pulsante superi

Page 187

Unità alimentatrice inferiore 251Unità alimentatrice inferioreÈ possibile installare fino a due unità alimentatrici inferiori (vassoio 3). Ogni unità

Page 188

Unità alimentatrice inferiore252Installazione di un'unità alimentatrice inferiore NotaSe nella stampante sono installati materiali di consumo, as

Page 189 - 1 Spegnere la stampante

Unità alimentatrice inferiore 2534 Facendosi aiutare da una seconda persona, collocare la stampante sull'unità alimenta-trice inferiore verifican

Page 190

Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows) 13" Per modelli con un'unità duplex incorporata (magicolor 4650DN), selezionare ma

Page 191 - SOSTITUZIONE/UNITÀ FUSORE

Unità alimentatrice inferiore2547 Ricollegare il cavo di alimentazi-one elettrica alla stampante.8 Dichiarare l'unità sorgente della carta 3 nel

Page 192

Appendice

Page 193 - Manutenzione

Specifiche di sicurezza260Specifiche di sicurezzaSpecifiche tecnicheStampanteStampanteNorme di sicu-rezzaModello USA UL 60950-1 (2003)Modello europeo

Page 194 - Manutenzione della stampante

Specifiche tecniche 261Velocità di stampa Simplex Bianco e nero / a colori:24/24 pagine al minuto per A4, Letter (carta normale)25/25 pagine al minuto

Page 195

Specifiche tecniche262Capacità di alimentazione Vassoio 1 (vassoio di alimentazione manuale)Carta normale/riciclata:100 fogliBuste: 10 busteEtichette/

Page 196 - Pulizia della stampante

Specifiche tecniche 263Durata prevista dei materiali di consumoMateriali di consumo sostituibili dall'utente" I valori indicati per le cart

Page 197

Specifiche tecniche264Materiali di consumo sostituibili dal tecnico di assistenzaElemento Durata media previstaRullo di alimentazione della carta300.0

Page 198 - 4 Chiudere il vassoio

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente 265I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteCome partner ENERGY STAR®, abbiamo sta

Page 199 - 3 Chiudere il vassoio

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente266

Page 200 - Pulizia della stampante184

Indice analiticoIndice analitico255AAccessori 238Compact Flash 247DIMM 240Kit disco rigido 243Unità alimentatrice inferiore 251Anomalia di alimentazio

Page 201 - Pulizia della lente laser

Disinstallazione del driver stampante (Windows)14Disinstallazione del driver stampante (Windows)Questa sezione descrive la disinstallazione del driver

Page 202 - Pulizia della stampante186

Indice analitico256240Driver della stampante (PostScript, PCL) 16Disinstallazione 14Impostazioni di base 17Registro Altri 20Registro Avanzate 17Regist

Page 203 - Soluzione di

Indice analitico257VVassoio di uscita 141

Page 205

Visualizzazione delle impostazioni driver stampante 15Visualizzazione delle impostazioni driver stampante (Windows)Windows Vista1 Nel menu Start fare

Page 206

ACCORDO DI LICENZA SOFTWAREQuesto pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Techno-logies, Inc. (KMBT): software

Page 207

Uso dei driver PostScript e PCL16Uso dei driver PostScript e PCLPulsanti comuniI pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.OKFare c

Page 208

Uso dei driver PostScript e PCL 17Visualizzazione cartaFare clic su questo pulsante per visualizzare un modello del layout della pagina nel campo di v

Page 209

Uso dei driver PostScript e PCL18 definire l'ingrandimento (maggiore/minore) dei documenti specificare l'origine della carta specificare

Page 210

Uso dei driver PostScript e PCL 19Registro FrontespizioIl registro Frontespizio consente di stampare il frontespizio anteriore e posteriore e pagine

Page 211

Uso dei driver PostScript e PCL20Registro QualitàIl registro Qualità consente di passare dalla stampa a colori a quella in livelli di grigi e vicever

Page 212

Uso dei driver PostScript e PCL 21Limitazioni delle funzioni del driver della stampante installate con Point & PrintSe con le seguenti combinazion

Page 213 - 7 Chiudere il vassoio 2

Uso dei driver PostScript e PCL22

Page 214

Uso del monitor di stato (solo Windows)

Page 215 - 7 Chiudere il vassoio 3

Lavoro con il monitor di stato24Lavoro con il monitor di statoIntroduzioneIl monitor di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampa

Page 216 - (solo magicolor 4650DN)

Riconoscimento di allarmi del monitor di stato 25materiali di consumo. L'indirizzo della pagina a cui accedere può essere specificato nella fines

Page 217

mentazione software commerciale per computer” ai sensi della definizione in 48 C.F.R. 12.212. Conformemente al 48 C.F.R. 12.212 ed al 48 C.F.R. 227.72

Page 218

Chiusura del monitor di stato26

Page 219 - 4 Riabbassare le leve

Pannello di controllo e menu di configurazione

Page 220

Informazioni sul pannello di controllo28Informazioni sul pannello di controlloIl pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante cons

Page 221

Informazioni sul pannello di controllo 29Indicatori e tasti del pannello di controlloN. Tasto Funzione1  Annulla il menu o la voce di menu attualment

Page 222

Informazioni sul pannello di controllo30Finestra dei messaggiLo stato attuale della stampante, la quantità di toner rimasto ed i messaggi di errore po

Page 223

Informazioni sul pannello di controllo 31Maschere di aiutoLe maschere di aiuto compaiono premendo il tasto dopo la comparsa di un errore, ad esempio

Page 224

Panoramica sul menu di configurazione32Panoramica sul menu di configurazioneIl menu di configurazione accessibile dal pannello di controllo ha la stru

Page 225

Panoramica sul menu di configurazione 33" DIRETT. DA MEM. e DIRETT. DA FOTOC. non compaiono se le impostazioni di autenticazione consentono l&ap

Page 226

Panoramica sul menu di configurazione34MENU CORREGGI/STAMPA" Questa voce di menu compare solo se è installato un disco rigido opzionale.Con ques

Page 227 - Risoluzione di altri problemi

Panoramica sul menu di configurazione 352 Selezionare STAMPA o CANCELLA, e premere il tasto Menu/Select." Se è selezionato STAMPA, continuare al

Page 228 - " La stampante

4. DICHIARAZIONE DI GARANZIA: Adobe concede in licenza il software all'utente "NELLO STATO IN CUI SI TROVA". Adobe non fornisce dichia

Page 229

Panoramica sul menu di configurazione36Immissione della passwordSe il lavoro di stampa selezionato nel MENU CORREGGI/STAMPA è un lavoro protetto, comp

Page 230

Panoramica sul menu di configurazione 37MENU STAMPACon questo menu si possono stampare informazioni sulla stampante come la pagina di configurazione e

Page 231

Panoramica sul menu di configurazione38ELENCO FONT POST SCRIPTImposta-zioniSTAMPA/CANCELLAStampa l'elenco dei caratteri PostScript.PCLImposta-zio

Page 232

Panoramica sul menu di configurazione 39MENU CARTACon questo menu si può gestire la carta usata per la stampa.TIPO DI CARTAVASS PREDEF.VASSOIO 1 FORMA

Page 233

Panoramica sul menu di configurazione40" * Questa voce di menu compare solo se si seleziona PERSONALIZ-ZATO nel menu VASSOIO 1/FORMATO CARTA. **

Page 234

Panoramica sul menu di configurazione 41" I valori predefiniti sono in grassetto.SOR-GENTE CARTAVASS PREDEF.ImpostazioniVASSOIO 1/VASSOIO 2/ VAS

Page 235

Panoramica sul menu di configurazione42FOR-MATO PERSONSpecificare il formato della carta se nel vassoio 1 è caricata carta di formato personalizzato.L

Page 236

Panoramica sul menu di configurazione 43TIPO DI CARTAImposta-zioniQUALSIASI/CARTA NOR-MALE/RICICLATA/CAR-TONCINO 1/CARTONCINO 2/ETICHETTE/LUCIDI/BUSTE

Page 237

Panoramica sul menu di configurazione44FOR-MATO PERSONSpecificare il formato della carta se nel vassoio 2 è caricata carta di formato personalizzato.L

Page 238

Panoramica sul menu di configurazione 45TIPO DI CARTAImposta-zioniQUALSIASI/CARTA NOR-MALE/RICICLATASelezionare le impostazioni per il tipo di carta c

Page 239 - TONER SCARSO X o

9. LEGGE APPLICABILE: il presente contratto è regolato e redatto in conformità alle leggi in vigore nello Stato della California nella misura in cui t

Page 240 - UPDATE FIRMWARE

Panoramica sul menu di configurazione46DUPLEXImposta-zioniDISATTIVO/LATO LUNGO/LATO CORTOSelezionando DISATTIVO, la stampa duplex (su due lati) non è

Page 241

Panoramica sul menu di configurazione 47MENU QUALITÀCon questo menu si possono specificare le impostazioni per qualità stampa.STAMPA TESTOMODALITÀ COL

Page 242

Panoramica sul menu di configurazione48STAMPA TESTO ORIGINE RGBSCOPO RGBGRIGIO RGBIMPOSTAZIONE PSSTAMPA IMMAGINE ORIGINE RGBSCOPO RGBGRIGIO RGBPROF DE

Page 243

Panoramica sul menu di configurazione 49" I valori predefiniti sono in grassetto.MODALITÀ COLOREImpostazioniCOLORE/SCALA GRIGISelezionando COLOR

Page 244

Panoramica sul menu di configurazione50MEZZO TONO STAMPA IMMAGINEImposta-zioniDISEGNI AL TRATTO/DETTAGLIO/RIFINITURASelezionare il modo di riproduzion

Page 245

Panoramica sul menu di configurazione 51MIGLIO-RAM. BORDISTAMPA IMMAGINEImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se accentuare i contorni dell'im

Page 246

Panoramica sul menu di configurazione52SOLIDITÀ BORDIImpostazioniDISATTIVO/BASSO/MEDIO/ALTOSelezionare il valore di cui accentuare i contorni.Selezion

Page 247

Panoramica sul menu di configurazione 53IMPOSTA-ZIONE PCLCONTRASTOImposta-zioni-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%Il contrasto dell'immagine può esser

Page 248

Panoramica sul menu di configurazione54GRIGIO RGBImposta-zioniNERO COMPOSITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riproduzione del nero e de

Page 249

Panoramica sul menu di configurazione 55SCOPO RGBImposta-zioniVIVIDO/FOTOGRAFICOSpecificare le caratteristiche di conversione dei dati di testo RGB in

Page 250

4. TOYO INK non può essere ritenuta responsabile di nessuna risposta data a domande rela-tive a questo profilo ICC.5. Tutti i nomi delle società e de

Page 251 - "Errore"

Panoramica sul menu di configurazione56STAMPA GRAFICAORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGBSpecificare lo spazio dei colori per i dati di GRAFICA

Page 252

Panoramica sul menu di configurazione 57GRIGIO RGBImposta-zioniNERO COMPOSITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riproduzione del nero e de

Page 253 - Installazione di

Panoramica sul menu di configurazione58IMPOSTA-ZIONE PSSTAMPA IMMAGINEORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/B

Page 254

Panoramica sul menu di configurazione 59GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero

Page 255 - Protezione antistatica

Panoramica sul menu di configurazione60STAMPA TESTOORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMa-tchRGB/BlueA-djustRGBSpeci

Page 256 - Installazione di un DIMM

Panoramica sul menu di configurazione 61GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero e

Page 257

Panoramica sul menu di configurazione62STAMPA GRAFICAORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMa-tchRGB/BlueA-djustRGBSpe

Page 258 - MENU STAMPA/PAGINA

Panoramica sul menu di configurazione 63GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero

Page 259 - Kit disco rigido

Panoramica sul menu di configurazione64SIMULAZIONE PROF SIMU-LAZIO-NEImposta-zioniNESSUNO/SWOP/Euroscale/Stampa com-merciale/TOYO/DICSpecificare il pr

Page 260 - Kit disco rigido244

Panoramica sul menu di configurazione 65GRI-GIO CMYKImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero

Page 262 - Kit disco rigido246

Panoramica sul menu di configurazione66DENSITÀ CMYKCIANO/MAGENTA/GIALLO/NEROEVI-DENZIAImposta-zioni-3/-2/-1/0/+1/+2/+3Si può regolare la densità del c

Page 263 - Compact Flash

Panoramica sul menu di configurazione 67DIRETT. DA MEM.Questa voce di menu compare se è installato un kit di disco rigido opzionale o una CompactFlash

Page 264 - Compact Flash248

Panoramica sul menu di configurazione68LETTERImposta-zioniLETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUAR

Page 265

Panoramica sul menu di configurazione 69DIRETT.DA FOTOC.Questo menu compare se MENU INTERFACCIA/DIRETT. DA FOTOC. è impostato su ABILITA.Questo menu n

Page 266 - " Prima di togliere la

Panoramica sul menu di configurazione70" Queste impostazioni vengono soprascritte da quelle configurate sulla videocamera digitale. Per informaz

Page 267 - Unità alimentatrice inferiore

Panoramica sul menu di configurazione 71" I valori predefiniti sono in grassetto.SOR-GENTE CARTAImposta-zioniVASS 1/VASS 1/VASS 3Selezionare l&a

Page 268

Panoramica sul menu di configurazione72ORIGINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGBSpecificare lo spazio dei colori per i dati dell'imma-gine RGB.Se

Page 269 - 4 Facendosi aiutare da una

Panoramica sul menu di configurazione 73MENU INTERFACCIACon questo menu si possono specificare le impostazioni dell'interfaccia." Dopo aver

Page 270

Panoramica sul menu di configurazione74" * Queste voci di menu compaiono se MENU INTERFACCIA/ETH-ERNET/TCP/IP/ABILITA è impostato su SÌ. ** Ques

Page 271 - Appendice

Panoramica sul menu di configurazione 75" I valori predefiniti sono in grassetto.TIME-OUT LAVOROImposta-zioni5 secondi - 15 secondi - 300 second

Page 272 - Specifiche tecniche

SommarioSommarioi1 Introduzione ... 1Informazioni

Page 273

Panoramica sul menu di configurazione76BOOTPImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se acquisire automatica-mente l'indirizzo IP.Selezionando AT

Page 274 - Specifiche tecniche262

Panoramica sul menu di configurazione 77TELNETImposta-zioniABILITA / DISABILITASelezionare se abilitare o disabilitare le trasmissioni Telnet.Selezion

Page 275

Panoramica sul menu di configurazione78PORTA RAWABIL-ITAImposta-zioniSÌ/NOSelezionando SÌ, Porta Raw è abilitato.Selezionando NO, Porta Raw è disabili

Page 276 - Specifiche tecniche264

Panoramica sul menu di configurazione 79STAMPA WSDABIL-ITAImposta-zioniSÌ/NOSelezionando SÌ, Stampa WSD è abilitato.Selezionando NO, Stampa WSD è disa

Page 277

Panoramica sul menu di configurazione80IPv6 ABIL-ITAImposta-zioniSÌ/NOSelezionando SÌ, IPv6 è abili-tato.Selezionando NO, IPv6 è disa-bilitato.IMPOS-T

Page 278

Panoramica sul menu di configurazione 81VELOC./DUPLEXImposta-zioniAUTO/10BASE FULL/10BASE HALF/100BASE FULL/100BASE HALF/1000BASE FULLSpecificare la v

Page 279 - Indice analitico

Panoramica sul menu di configurazione82MENU VAL. PRED. SIST.Con questo menu si possono specificare le impostazioni di funzionamento della stampante, a

Page 280 - Indice analitico256

Panoramica sul menu di configurazione 83CONTRASTO LCD SICUREZZA MODIF. PASSWORDBLOCCA PAN-NELLOOROLOGIO DATA (xx.xx.xx)ORAFORMATO HDD*SOLO AREA UT.TUT

Page 281

Panoramica sul menu di configurazione84" * Questa voce di menu compare solo se è installato un kit di disco rigido opzionale. ** Questa voce di

Page 282

Panoramica sul menu di configurazione 85" I valori predefiniti sono in grassetto.LINGUAImposta-zioniINGLESE/FRANCESE/TEDESCO/SPAGNOLO/ITALIANO/P

Related models: Magicolor 4650DN

Comments to this Manuals

No comments