Konica-minolta magicolor 1650EN User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Printers Konica-minolta magicolor 1650EN. Konica Minolta magicolor 1650EN Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 199
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guida utente

magicolor 1650EN Guida utenteA034-9571-14D

Page 2 - Avviso di Copyright

SommarioSommario x-91 Introduzione ...1-1Informazioni

Page 3 - ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Sostituzione dei materiali di consumo 6-72 Aprire il coperchio frontale."Prima di aprire il coper-chio frontale, aprire il vassoio 1 se non è gi

Page 4

Sostituzione dei materiali di consumo6-8NotaNon toccare il contatto indicato in figura.NotaSmaltire la cartuccia di toner esaurita conformemente ai re

Page 5

Sostituzione dei materiali di consumo 6-97 Rimuovere il coperchio del rullo del toner."Non toccare né graffiare la superficie del rullo del tone

Page 6 - (TOYO Offset Coated 2.1)

Sostituzione dei materiali di consumo6-10NotaNon toccare il contatto indicato in figura.9 Premere la cartuccia di toner facendola innestare in posizio

Page 7 - STANDARD DIC

Sostituzione dei materiali di consumo 6-11"Dopo la sostituzione della cartuccia di toner, la stampante deve completare un ciclo di calibrazione.

Page 8

Sostituzione dei materiali di consumo6-12Sostituzione di tutte le cartucce di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sosti

Page 9

Sostituzione dei materiali di consumo 6-13"Non è possibile uscire dalla modalità di Rimuovi tutto prima del termine dell'operazione (nemmen

Page 10 - Sommario

Sostituzione dei materiali di consumo6-143 Tirare la maniglia sulla cartuccia di toner verso il basso fino a che la cartuccia di toner si sblocca e si

Page 11 - Sommariox-10

Sostituzione dei materiali di consumo 6-15Sostituzione della cartuccia di riproduzionePer la sostituzione di una cartuccia di riproduzione far riferim

Page 12 - Sommario x-11

Sostituzione dei materiali di consumo6-162 Afferrare la maniglia e sollevarla leggermente verso il retro e quindi estrarre lentamente la cartuccia ver

Page 13 - Sommariox-12

Sommariox-102 Uso del driver della stampante ... 2-1Selezione di opzioni / valori pr

Page 14 - Sommario x-13

Sostituzione dei materiali di consumo 6-174 Inserire lentamente la nuova cartuccia di riproduzione verticalmente e spingerla leggermente in basso per

Page 15 - Sommariox-14

Sostituzione dei materiali di consumo6-18Sostituzione dell'unità del fusorePer la massima qualità di stampa ed efficienza utilizzare solo unità d

Page 16

Sostituzione dei materiali di consumo 6-193 Spingere il più possibile indietro le maniglie blu.4 Afferrare le maniglie blu e sollevare l'unità de

Page 17 - Ingombro

Sostituzione dei materiali di consumo6-205 Preparare una nuova unità del fusore.6 Tirare il più possibile avanti le leve dei separatori del fusore.

Page 18

Sostituzione dei materiali di consumo 6-217 Togliere il materiale dei separatori del fusore e riportare le leve dei separatori del fusore nelle posizi

Page 19 - Parti della stampante

Sostituzione dei materiali di consumo6-22NotaNon toccare il sensore di uscita della carta dell'unità del fusore. NotaNon toccare i connettori cor

Page 20 - Vista posteriore

Sostituzione dei materiali di consumo 6-239 Dopo aver installato correttamente l'unità del fusore, ruotare le maniglie blu verso l'operatore

Page 21

Sostituzione dei materiali di consumo6-24

Page 22

7Manutenzionedella stampante

Page 23 - CD/DVD Printer Driver

Manutenzione della stampante7-2Manutenzione della stampanteCAUTELALeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti ed assicurarsi di rispe

Page 24

Sommario x-11Panoramica sul menu di configurazione ... 4-5Menu ...

Page 25 - Documentazione

Manutenzione della stampante 7-3 Non usare mai oggetti taglienti o ruvidi, ad esempio spazzole di filo metallico o di plastica. Richiudere i coperch

Page 26 - Requisiti del sistema

Manutenzione della stampante7-4 Se il toner viene a contatto con la pelle, lavare con acqua fredda e con un detergente delicato.CAUTELASe il toner vi

Page 27 - Requisiti del sistema1-12

Pulizia della stampante 7-5Pulizia della stampanteCAUTELAPrima di pulirla, verificare che la stampante sia spenta ed il suo cavo di alimentazione scol

Page 28 - Uso del driver

Pulizia della stampante7-6InternoPulizia del rullo di alimentazione della carta1 Aprire il coperchio superiore."Se nel vassoio di uscita i trova

Page 29

Pulizia della stampante 7-7NotaNon toccare il tamburo PC ed il nastro di trasferimento della cartuccia di riproduzione. Posizionare orizzontalmente la

Page 30

Pulizia della stampante7-8CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente elevata.Toccando parti diverse da

Page 31 - – (Windows 2000)

Pulizia della stampante 7-94 Inserire lentamente la cartuccia di riproduzione verticalmente e spingerla leggermente in basso per reinstallarla.5 Richi

Page 32 - Windows 2000

Pulizia della stampante7-10Pulizia della finestra delle testine di stampa1 Eseguire l'operazione descritta sotto per commutare la stampante sulla

Page 33 - Pulsanti comuni

Pulizia della stampante 7-11"Per uscire dalla modalità di PULIZIA TS premere il tasto Cancel.2 Aprire il coperchio frontale."Prima di apri

Page 34

Pulizia della stampante7-12NotaNon toccare il contatto indicato in figura.4 Richiudere il coperchio frontale."La cartuccia di toner ruota all&ap

Page 35 - Registro Layout

Sommariox-127 Manutenzione della stampante ... 7-1Manutenzione della stampante ...

Page 36 - Registro Filigrana/Overlay

Pulizia della stampante 7-136 Afferrare la maniglia e sollevarla leggermente verso il retro e quindi estrarre lentamente la cartuccia verticalmente.No

Page 37 - Registro Altri

Pulizia della stampante7-147 Pulire la finestra delle testine di stampa con un panno morbido ed asciutto.CAUTELAL'area adiacente all'unità d

Page 38 - Windows)

Pulizia della stampante 7-15NotaLa qualità di stampa può diminuire se si tocca la superficie del rullo di trasferimento.Attenzione a non toccare la su

Page 39 - Uso del monitor di stato

Pulizia della stampante7-169 Richiudere il coperchio superiore.10 Al termine della rotazione delle cartucce di toner, aprire il coperchio frontale.M

Page 40

Pulizia della stampante 7-1711 Allineare il perno su ogni estremità della cartuccia di toner sui supporti e quindi inserire al cartuccia.NotaNon tocca

Page 41 - Chiusura del monitor di stato

Pulizia della stampante7-1812 Premere la cartuccia di toner magenta facendola innestare in posizione.13 Richiudere il coperchio frontale.

Page 42 - Pannello di

Pulizia della stampante 7-19Pulizia dei rulli di alimentazione della carta del vassoio 2Togliere l'unità duplex opzionale prima di pulire i rulli

Page 43

Pulizia della stampante7-205 Sollevare la stampante e reinstallarla sul vassoio 2.6 Aprire il vassoio 1 e riapplicare il coperchio antipolvere.7 Se è

Page 44

Pulizia della stampante 7-21Pulizia dei rulli di alimentazione della carta dell'accessorioTogliere l'unità duplex opzionale prima di pulire

Page 45 - Indicatori del toner

Pulizia della stampante7-225 Sollevare la stampante e reinstallarla sull'accessorio.6 Aprire il vassoio 1 e riapplicare il coperchio antipolvere.

Page 46 - Configurazione/Abilita

Sommario x-13A Appendice ... A-1Specifiche tecniche

Page 47 - Menu principale

Pulizia della stampante 7-23Pulizia dei rulli di alimentazione dell'unità duplex1 Aprire l'unità duplex opzionale.2 Pulire i rulli di alimen

Page 48

Pulizia della stampante7-24

Page 49 - MENU CARTA

8Soluzione dieventualiproblemi

Page 50

Introduzione8-2IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che si possono verificare con la stampante o almeno

Page 51

Stampa di una pagina di configurazione 8-3 MENU STAMPA CONFIGURAZIONECONFIGURAZIONE SI'La pagina di configurazione viene stampata e la stampante

Page 52

Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta8-4Prevenzione di anomalie di alimentazione della cartaVerificare che ...La carta sia conforme all

Page 53

Illustrazione del percorso della carta 8-5Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può ai

Page 54 - MENU QUALITA'

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-6CAUTELASe il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua fredda e

Page 55

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 8-7Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nella stampante1 Aprire il c

Page 56

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-8NotaNon toccare il tamburo PC ed il nastro di trasferimento della cartuccia di riproduzione

Page 57

Sommariox-14

Page 58 - Reinizializza

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 8-93 Spingere il più possibile indietro le leve dei separatori del fusore.CAUTELAL'area

Page 59

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-104 Rimuovere la carta inceppata."Se si è verificata un'anomalia di alimentazione

Page 60

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 8-11NotaNon toccare il sensore di uscita della carta dell'unità del fusore. NotaLa quali

Page 61

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-125 Riportare le leve dei separatori del fusore nelle posizioni originarie.6 Inserire lentam

Page 62

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 8-13Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 11 Togliere il

Page 63 - Val Pred Sistema

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-14Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 21 Aprire il più

Page 64

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 8-154 Togliere il lembo del vassoio 2 e togliere tutta la carta dal suo interno.5 Sventagliar

Page 65

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-168 Reinserire il vassoio 2.9 Aprire e richiudere il coperchio per confermare il messaggio.M

Page 66 - " 2 Ore

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 8-17Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità duplex opzi

Page 67

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta8-183 Chiudere il coperchio dell'unità duplex.

Page 69

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 8-19Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta"Se la carta si incepp

Page 70 - Trattamento della

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di8-20Anomalie di alimenta-zione della carta.La carta non è posi-zionata corretta-mente nel vassoio.Rimuove

Page 71 - Materiale di stampa

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 8-21Si sta usando carta non supportata (for-mato, spessore, tipo, ecc. errato).Usare solo carta approva

Page 72 - Tipi di carta

Risoluzione di altri problemi8-22Risoluzione di altri problemi"Per ordinare materiali di consumo KONICA MINOLTA si prega di visitare il sito Int

Page 73 - Tipi di carta5-4

Risoluzione di altri problemi 8-23La stampa impiega troppo tempo.La stampante è impostata su una modalità di stampa lenta (ad esempio per cartoncino).

Page 74 -  Busta C6 o busta DL

Risoluzione di altri problemi8-24Non ven-gono stam-pate tutte le pagine.È stato premuto il tasto Cancel.Assicurarsi che nessuno abbia pre-muto il tast

Page 75 - Etichette

Risoluzione di altri problemi 8-25Vengono emessi rumori inu-suali.La stampante non è livellata.Collocare la stampante su una superfi-cie piana, rigida

Page 76 - Corretto

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa8-26Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa Sintomo Causa SoluzioneNon viene st

Page 77 - Cartoline

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 8-27L'immagine è troppo chiara; la densità dell'imma-gine è insuf-ficiente.La finest

Page 78 - Area stampabile

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa8-28L'immagine è sbavata; lo sfondo è leg-germente macchiato; la lucen-tezza dell'imm

Page 79 - Margini della pagina

Informazioni generali sulla stampante1-2Informazioni generali sulla stampanteIngombroPer assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione de

Page 80 - Caricamento della carta

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 8-29Stampa irre-golare o immagine a chiazze.La carta è umida. Regolare l'umidità per l&ap

Page 81 - Caricamento della carta5-12

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa8-30Compaiono macchie di toner o immagini residue.Una o più cartucce di toner sono installate s

Page 82 - 5 Riapplicare il coperchio

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 8-31L'immagine presenta difetti.La finestra delle testine di stampa è sporca.Pulire la fi

Page 83 - Caricamento della carta5-14

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa8-32Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contattare il reparto

Page 84 - 6 Riapplicare il coperchio

Messaggi di stato, di errore e di servizio 8-33Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualiz

Page 85 - Caricamento della carta5-16

Messaggi di stato, di errore e di servizio8-34Messaggi di errore (avvertimento)INIZIALIZZAZIONELa stampante si sta inizializ-zando.Non è necessario in

Page 86 - Caricamento della carta 5-17

Messaggi di stato, di errore e di servizio 8-35UR scarsaLa cartuccia di riproduzione è quasi completamente esaurita.Preparare una nuova cartuccia di r

Page 87

Messaggi di stato, di errore e di servizio8-36Toner X scarsoLa cartuccia di toner X è quasi esauritaPreparare la cartuccia di toner del colore indicat

Page 88

Messaggi di stato, di errore e di servizio 8-37Messaggi di errore (chiamata operatore)Messaggio Significato RimedioTIMEOUTAUTENTI-CAZIONEL'utente

Page 89 - 4 Premere sulla piastra di

Messaggi di stato, di errore e di servizio8-38INCEPPA-MENTO CARTADUPLEXCarta inceppata nell'unità duplex opzionale.Individuare ed eliminare l&apo

Page 90 - Caricamento della carta 5-21

Informazioni generali sulla stampante 1-3"I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure."I componenti opzionali compaiono in gri

Page 91 - Stampa duplex

Messaggi di stato, di errore e di servizio 8-39COP SUP APERTOLa copertura superiore della stampante è aperta.Richiudere il coperchio superiore.La cart

Page 92 - Vassoio di uscita

Messaggi di stato, di errore e di servizio8-40Messaggi di servizioQuesti messaggi segnalano un errore più grave che può essere corretto solo da un tec

Page 93 - Magazzinaggio della carta

9Installazione diaccessori

Page 94 - Sostituzione dei

Introduzione9-2IntroduzioneNotaL'uso di accessori non prodotti o approvati da KONICA MINOLTA comporta l'annullamento della garanzia. Questo

Page 95 - Cartucce di toner

Vassoio 2 9-3Vassoio 2Se è installato il vassoio 2 si possono caricare altri 500 fogli di carta di formato A4/Letter.Installazione del vassoio 2NotaSe

Page 96

Vassoio 29-42 Togliere il coperchio antipolvere del vassoio 1.Chiudere il vassoio 1 ed il vassoio di uscita.3 Preparare il vassoio 2."Collocare

Page 97

Vassoio 2 9-59 Ricollegare il cavo di alimentazione elettrica alla stampante.10 Dichiarare il vassoio 2 nel driver di Windows della stampante (registr

Page 98

Unità duplex opzionale9-6Unità duplex opzionale La stampa duplex (fronte/retro) può essere eseguita automaticamente con l'unità duplex opzionale

Page 99

Unità duplex opzionale 9-71 Spegnere la stampante e staccare il cavo elettrico ed i cavi di interfaccia.2 Togliere il coperchio antipolvere del vassoi

Page 100

Unità duplex opzionale9-8Installazione dell'unità duplex opzionale"Le illustrazioni della procedura di installazione seguente riguardano la

Page 101 - Verificare che il

Informazioni generali sulla stampante1-4Parti della stampanteLe figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manual

Page 102 - 8 Allineare il perno su ogni

Unità duplex opzionale 9-94 Installare l'unità duplex opzionale.Posizionare l'unità duplex opzionale nella sua posizione di installazione e

Page 103

Unità duplex opzionale9-106 Ricollegare tutti i cavi di interfaccia.7 Ricollegare il cavo di alimentazione elettrica alla stampante.8 Dichiarare l&apo

Page 104

AAppendice

Page 105

Specifiche tecnicheA-2Specifiche tecnicheStampanteTipo Stampante desktop a colori a raggio laserSistema di stampa Diodo a laser duale con specchio pol

Page 106 - Quindi viene visualizzato

Specifiche tecniche A-3Velocità di stampa Simplex Bianco e nero:20,0 pagine al minuto per A4, Letter (carta normale) A colori:5,0 pagine al minuto p

Page 107

Specifiche tecnicheA-4Capacità di alimentazione Vassoio 1 Carta normale: 200 fogli Busta: 10 buste Etichetta/carta intestata/cartolina/cartoncino:

Page 108

Specifiche tecniche A-5Durata prevista dei materiali di consumoMateriali di consumo sostituibili dall'utenteMateriali di consumo sostituibili dal

Page 109

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteA-6I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteCome partner ENERGY STAR®, abbiamo stab

Page 110 - 5 Richiudere con cautela il

IndiceIndice A-7AAccessoriUnità duplex opzionale ...9-6Vassoio 2 ...9-3Anomalia di alimentazione della

Page 111 - 1 Spegnere la stampante e

IndiceA-8EEtichette ...5-6FFinestra dei messaggi ...4-2MMagazzinaggio della carta ...5-24Manu

Page 112

x-1GrazieGrazie per aver acquistato una magicolor 1650EN. La vostra scelta è stata eccellente.La magicolor 1650EN è stata progettata e costruita per p

Page 113

Informazioni generali sulla stampante 1-5Vista posteriore1—Interruttore2—Connettore elettrico3—Porta USB4—Porta Ethernet 10Base-T/100Base-TX3421

Page 114 - 7 Togliere il materiale dei

Informazioni generali sulla stampante1-6Vista frontale con componenti opzionali(con vassoio 2 installato)1—Unità alimentatrice inferiore (vassoio 2)(c

Page 115

Informazioni generali sulla stampante 1-7Vista posteriore con componenti opzionali(con vassoio 2 ed unità duplex opzionale installati)1—Unità duplex o

Page 116 - 11 Ricollegare il cavo di

CD/DVD Printer Driver1-8CD/DVD Printer DriverDriver PostScriptDriver PCLFile PPD"Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver d

Page 117

CD/DVD Utilities and Documentation 1-9CD/DVD Utilities and DocumentationUtilitàUtilità Uso/vantaggioMonitor di stato (solo Windows) È possibile visual

Page 118 - Manutenzione

CD/DVD Utilities and Documentation1-10DocumentazionePageScope Direct Print Questa applicazione offre funzioni per l'invio diretto di file PDF e T

Page 119 - Manutenzione della stampante

Requisiti del sistema 1-11Requisiti del sistema Personal computer– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: si raccomanda 500 MHz o maggiore)– PowerPC G3 (si r

Page 120 - 33.3 lbs

Requisiti del sistema1-12

Page 121

2Uso del driverdella stampante

Page 122 - Pulizia della stampante

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per2-2Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per Windows)Prima di iniziare ad ope

Page 123 - Pulizia della stampante7-6

x-2ACCORDO DI LICENZA SOFTWAREQuesto pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): softwar

Page 124 - Pulizia della stampante 7-7

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per 2-3"Il pulsante Aggiorna è disponibile solo se con la stampante sussiste una comunica

Page 125 - Pulizia della stampante7-8

Disinstallazione del driver della stampante (per2-4Disinstallazione del driver della stampante (per Windows)Questa sezione descrive la disinstallazion

Page 126

Visualizzazione delle impostazioni del driver della 2-5Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante (per Windows)Windows 7/Server 20

Page 127 - Pulizia della stampante7-10

Uso dei driver PostScript e PCL2-6Uso dei driver PostScript e PCLPulsanti comuniI pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.OKFare

Page 128 - Pulizia della stampante 7-11

Uso dei driver PostScript e PCL 2-7Si possono inoltre selezionare impostazioni predefinite.Le impostazioni predefinite sono quelle per "Pagine pe

Page 129 - Pulizia della stampante7-12

Uso dei driver PostScript e PCL2-8Registro Avanzate (solo stampante PostScript)Il registro Avanzate consente di Selezionare se abilitare o disabilita

Page 130 - Pulizia della stampante 7-13

Uso dei driver PostScript e PCL 2-9Registro FrontespizioIl registro Frontespizio consente di Stampare il frontespizio anteriore e posteriore e pagine

Page 131 - Pulizia della stampante7-14

Uso dei driver PostScript e PCL2-10Registro QualitàIl registro Qualità consente di Passare dalla stampa a colori a quella in livelli di grigi e vicev

Page 132 - Pulizia della stampante 7-15

3Uso del monitordi stato (soloWindows)

Page 133 - 9 Richiudere il coperchio

Lavoro con il monitor di stato3-2Lavoro con il monitor di statoIntroduzioneIl monitor di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stamp

Page 134 - Pulizia della stampante 7-17

x-311. Avviso agli utenti finali governativi: il software è un "articolo commerciale" ai sensi della definizione in 48 C.F.R.2.101, consiste

Page 135 - Pulizia della stampante7-18

Riconoscimento di allarmi del monitor di stato 3-3 Ordina materiali di consumo—Fare clic su Ordina materiali di consumo per accedere automaticamente

Page 136 - 3 Sollevare la stampante dal

Chiusura del monitor di stato3-4Chiusura del monitor di statoFare clic su Chiudi per chiudere la finestra del monitor di stato. Per uscire dal monitor

Page 137 - 5 Sollevare la stampante e

4Pannello dicontrollo e menudi configurazione

Page 138 - 3 Sollevare la stampante

Informazioni sul pannello di controllo4-2Informazioni sul pannello di controlloIl pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante con

Page 139

Informazioni sul pannello di controllo 4-3N° Indicatore Funzione3  Spostamento verso l'alto nella struttura del menu In una voce del menu che

Page 140 - 3 Richiudere con cautela il

Informazioni sul pannello di controllo4-4Indicatori del tonerGli indicatori illustrati nella figura seguente compare per indicare la quantità di toner

Page 141 - Pulizia della stampante7-24

Panoramica sul menu di configurazione 4-5Panoramica sul menu di configurazioneIl menu di configurazione accessibile dal pannello di controllo ha la st

Page 142 - Soluzione di

Panoramica sul menu di configurazione4-6Menu principaleMENU STAMPACon questo menu si possono stampare informazioni sulla stampante come la pagina di c

Page 143 - Introduzione

Panoramica sul menu di configurazione 4-7"Le quantità restanti per lo stato dei materiali di consumo e le informazioni sulla copertura visualizz

Page 144 - IN ATTESA

Panoramica sul menu di configurazione4-8MENU CARTACon questo menu si può gestire la carta usata per la stampa."* Questa voce di menu compare sol

Page 145

x-44. DICHIARAZIONE DI GARANZIA: Adobe concede in licenza il software all'utente "NELLO STATO IN CUI SI TROVA". Adobe non fornisce dich

Page 146

Panoramica sul menu di configurazione 4-9"I valori predefiniti sono in grassetto.Vas-soio di in-gressoModo vassoio 1ImpostazioniAuto/CassettoSta

Page 147

Panoramica sul menu di configurazione4-10Vassoio2 Forma-to CartaImposta-zioniLetter/A4Selezionare le impostazioni per il formato della carta caricata

Page 148 - Se nel vassoio di uscita i

Panoramica sul menu di configurazione 4-11Specificare la lunghezza della carta per-sonalizzata caricata nel vassoio 1."Nel modello per l'Am

Page 149

Panoramica sul menu di configurazione4-12Mappa Mo-dalitàImposta-zioniAttivo/DisattivoSelezionare se usare la funzione di map-patura dei vassoi.CASS LO

Page 150

Panoramica sul menu di configurazione 4-13MENU QUALITA'Con questo menu si possono specificare le impostazioni per la qualità di stampa.NeroCIANOM

Page 151 - Rimuovere la carta inceppata

Panoramica sul menu di configurazione4-14"I valori predefiniti sono in grassetto.SOSTI-TUIRE TONERNeroImposta-zioniSI'/NOSelezionando SI&ap

Page 152

Panoramica sul menu di configurazione 4-15Az Toner EsaurImposta-zioniStop/ContinuaSelezionando Stop, la stampa si arresta quando la cartuccia di toner

Page 153 - 7 Richiudere con cautela il

Panoramica sul menu di configurazione4-16Stampa Econo-miaImposta-zioniAttivo/DisattivoSelezionare se stampare grafica a densità ridotta riducendo la q

Page 154 - 3 Riapplicare il coperchio

Panoramica sul menu di configurazione 4-17MENU INTERFACIACon questo menu si possono specificare le impostazioni dell'interfaccia.La stampante dev

Page 155 - 2 Sollevare il vassoio 2 per

Panoramica sul menu di configurazione4-18"* Se Menu principale/Val Pred Sistema/Sicurezza/Configurazione/Abilita è impostato su Attivo, deve ess

Page 156 - 6 Premere sulla piastra di

x-59. LEGGE APPLICABILE: il presente contratto è regolato e redatto in conformità alle leggi in vigore nello Stato della California nella misura in cu

Page 157 - 8 Reinserire il vassoio 2

Panoramica sul menu di configurazione 4-19"I valori predefiniti sono in grassetto.Ether-netTCP/IP AbilitaImposta-zioniSI'/NOSelezionando SI

Page 158

Panoramica sul menu di configurazione4-20Abilita AUTO IPImposta-zioniSI'/NOSelezionare se acquisire automa-ticamente l'indirizzo IPv4 se DHC

Page 159

Panoramica sul menu di configurazione 4-21Ser-vizi IPAbilita HTTPImposta-zioniSI'/NOSelezionando SI', HTTP è abilitato.Selezionando NO, HTTP

Page 160

Panoramica sul menu di configurazione4-22Val Pred SistemaCon questo menu si possono specificare le impostazioni di funzionamento della stampante, ad e

Page 161

Panoramica sul menu di configurazione 4-23"I valori predefiniti sono in grassetto.Qual-ità di StampaImposta-zioniAlto/NormaleSelezione della qua

Page 162

Panoramica sul menu di configurazione4-24Post-ScriptPagi-na Er-roriImposta-zioniAttivo/DisattivoSelezionare se stampare una pagina di errore se si ver

Page 163 - Risoluzione di altri problemi

Panoramica sul menu di configurazione 4-25OPZIO-NI AV-VIOPagina InizialeImposta-zioniSI'/NOSelezionare se stampare una pagina iniziale all'a

Page 164 - SCORRETTO

Panoramica sul menu di configurazione4-26Impos-ta passwd amminImpostazioni: le ultime quattro cifre del numero di serie della stampanteSpecificare la

Page 165

Panoramica sul menu di configurazione 4-27MENU ASSISTENZACon questo menu il centro di assistenza può mettere a punto la stampante ed eseguire interven

Page 166

Panoramica sul menu di configurazione4-28

Page 167

x-64. TOYO INK non può essere ritenuta responsabile di nessuna risposta data a domande relative a questo profilo ICC.5. Tutti i nomi delle società e d

Page 168

5Trattamento dellacarta

Page 169

Materiale di stampa5-2Materiale di stampaSpecifiche"Per i formati personalizzati utilizzare il driver della stampante per specificare le imposta

Page 170

Tipi di carta 5-3Tipi di cartaPrima di acquistare una grande quantità di carta speciale, eseguire una stampa di prova con lo stesso tipo di carta e co

Page 171

Tipi di carta5-4 carta sensibile alla pressione carta prodotta appositamente per stampanti a getto di inchiostro (ad esempio carta superfine, carta

Page 172 - Aggiorna immagine

Tipi di carta 5-5CartoncinoLa carta di grammatura maggiore di 90 g/m2 (24 lb) è considerata cartoncino. Controllare tutti i cartoncini per verificarne

Page 173

Tipi di carta5-6 buste da lettera comuni per ufficio approvate per la stampa laser con incollatura diagonale, pieghe ed angoli netti e lembi gommati

Page 174 - Messaggi di stato standard

Tipi di carta 5-7Dapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per controllare la posizione dell’immagine di stampa. Per ulteriori

Page 175

Tipi di carta5-8Carta intestataDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per controllare la posizione dell’immagine di stampa.

Page 176

Area stampabile 5-9 piegate o increspate"Se la cartolina è deformata, prima di collocarla nel vassoio 1 premere sull'area deformata.Area s

Page 177 - Toner X esaurito

Area stampabile5-10Buste da letteraLe bute da lettera possono essere stampate solo sulla faciata anteriore (la facciata dell'indirizzo del destin

Page 178

x-7d. Tutte le condizioni del presente contratto di licenza relative alle dichiarazioni di garanzia (sezione 5) ed alla limitazione della responsabili

Page 179

Caricamento della carta 5-11Caricamento della carta Come si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una ri

Page 180

Caricamento della carta5-122 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio."Non caricare carta olt

Page 181 - Messaggi di servizio

Caricamento della carta 5-134 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi della carta.5 Riapplicare il coperchio antipolvere.6 Selezionare Men

Page 182 - Installazione di

Caricamento della carta5-14Altri tipi di cartaPer caricare tipi di carta diversi da carta comune ed ottenere la massima qualità di stampa, impostare l

Page 183

Caricamento della carta 5-154 Caricare le buste nel vassoio con il lembo verso il basso."Prima di caricare buste, premerle per espellere tutta l

Page 184 - Vassoio 2

Caricamento della carta5-167 Selezionare Menu principale/MENU CARTA/Vassoio di ingresso/Cassetto1/Formato Carta e Tipo Carta nel menu di configurazion

Page 185 - Vassoio 29-4

Caricamento della carta 5-17Caricamento di etichette/cartoline/cartoncino/carta intestata1 Togliere il coperchio antipolvere del vassoio 1.2 Togliere

Page 186 - 9 Ricollegare il cavo di

Caricamento della carta5-185 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi della carta.6 Riapplicare il coperchio antipolvere.7 Selezionare Menu

Page 187 - Unità duplex opzionale

Caricamento della carta 5-19Vassoio 2Nel vassoio 2 si può caricare solo carta normale Letter/A4.Caricamento di carta normale1 Aprire il più possibile

Page 188 - 4 Sollevare la stampante e

Caricamento della carta5-204 Premere sulla piastra di pressione della carta per bloccarla in posizione.5 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio.

Page 189

x-8effetto a principi di conflitto tra le leggi. Nel caso in cui un tribunale avente giurisdizione stabilisca la nullità di un termine o condizione o

Page 190 - Unità duplex opzionale 9-9

Caricamento della carta 5-217 Reinserire il vassoio 2 nella stampante.

Page 191 - 7 Ricollegare il cavo di

Stampa duplex5-22Stampa duplexSelezionare carta di alta opacità per la stampa duplex (fronte-retro). L'opa-cità si riferisce all'efficienza

Page 192 - Appendice

Vassoio di uscita 5-23Se "Pagine per foglio" è impostato su "Booklet", viene inoltre eseguita la stampa duplex automatica.Sono dis

Page 193 - Specifiche tecniche

Magazzinaggio della carta5-24Magazzinaggio della cartaCome si immagazzina la carta? Prima di caricarla nella stampante, conservare la carta nel suo i

Page 194 - Specifiche tecniche A-3

6Sostituzione deimateriali diconsumo

Page 195 - Specifiche tecnicheA-4

Sostituzione dei materiali di consumo6-2Sostituzione dei materiali di consumoNotaSe si omette di attenersi alle istruzioni contenute nel presente manu

Page 196 - Specifiche tecniche A-5

Sostituzione dei materiali di consumo 6-3Per la sostituzione di una cartuccia di toner far riferimento alla seguente tabella. Per la massima qualità d

Page 197

Sostituzione dei materiali di consumo6-4Tenere le cartucce di toner:  Nel loro imballaggio fino al momento della loro installazione. In un luogo fre

Page 198 - Indice A-7

Sostituzione dei materiali di consumo 6-5Sostituzione di una cartuccia di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sostituzi

Page 199 - IndiceA-8

Sostituzione dei materiali di consumo6-6Menu principale MENU STAMPA × 2Menu principale MENU QUALITA'MENU QUALITA'SOSTITUIRE TONERSOSTITUIRE

Comments to this Manuals

No comments