Konica-minolta Bizhub C20P User Manual

Browse online or download User Manual for Printers Konica-minolta Bizhub C20P. Konica Minolta Bizhub C20P Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 276
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guida utente

bizhub C20P Guida utenteA00F-9564-00D

Page 2 - Avviso di Copyright

Sommario iiDisinstallazione del driver stampante (Windows) 14Windows Vista/XP/Server 2003/2000(KONICA MINOLTA bizhub C20P PCL6, KONICA MINOLTA bizhu

Page 3 - ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Panoramica sul menu di configurazione82MENU VAL. PRED. SIST.Con questo menu si possono specificare le impostazioni di funzionamento della stampante, a

Page 4

Panoramica sul menu di configurazione 83CONTRASTO LCD SICUREZZA MODIF. PASSWORDBLOCCA PAN-NELLOOROLOGIO DATA (xx.xx.xx)ORAFORMATO HDD*SOLO AREA UT.TUT

Page 5

Panoramica sul menu di configurazione84" * Questa voce di menu compare solo se è installato un kit di disco rigido opzionale. ** Questa voce di

Page 6 - (TOYO Offset Coated 2.1)

Panoramica sul menu di configurazione 85" I valori predefiniti sono in grassetto.LINGUAImposta-zioniINGLESE/FRANCESE/TEDESCO/SPAGNOLO/ITALIANO/P

Page 7 - . CO., LTD. 2004

Panoramica sul menu di configurazione86PCL CR/LF MAPPA-TURAImposta-zioniCR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCRSelezionare le definiz

Page 8

Panoramica sul menu di configurazione 87XPS FIRMA DIGI-TALEImposta-zioniABILITA/DISABILITASelezionando ABILITA, FIRMA DIGI-TALE è abilitato.Selezionan

Page 9

Panoramica sul menu di configurazione88CARTA CARTA PREDEF.FOR-MATO CARTAImposta-zioniLETTER/LEGAL/EXECU-TIVE/A4/A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER/STAT

Page 10 - Sommario ii

Panoramica sul menu di configurazione 89FORMATO PERSONSpecificare il formato della carta se FORMATO CARTA è impostato su PERSONALIZZATO.Le unità di mi

Page 11 - Sommario

Panoramica sul menu di configurazione90TIPO DI CARTAImposta-zioniCARTA NORMALE/RICI-CLATA/CARTONCINO 1/CARTONCINO 2/ETI-CHETTE/LUCIDI/BUSTE/CARTOLINE/

Page 12 - Sommario iv

Panoramica sul menu di configurazione 91RIPRESA AUTOMImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se riprendere la stampa nel caso in cui il formato della

Page 13

SommarioiiiStampa/cancellazione di un lavoro salvato 34Immissione della password 36MENU STAMPA 37MENU CARTA 39MENU QUALITÀ 47DIRETT. DA

Page 14 - Sommario vi

Panoramica sul menu di configurazione92MENU TIME-OUTImposta-zioniDISATTIVO/1 minuto/2 minutiSpecificare il periodo di tempo per la visualizzazione del

Page 15 - Introduzione

Panoramica sul menu di configurazione 93OROLO-GIODATA (xx.xx.xx)Specificare la data per l'orologio interno della stam-pante.La data per l'As

Page 16 - Ingombro

Panoramica sul menu di configurazione94ABI-LITA AVVER-TIMENTICARTA ESAU-RITAVASS1Imposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se visualizzare un avverti-m

Page 17

Panoramica sul menu di configurazione 95MENU MANUTENZIONECon questo menu si può eseguire la manutenzione della stampante.Per usare questo menu occorre

Page 18 - Parti della stampante

Panoramica sul menu di configurazione96REG. IMG SPESSOCIANOMAGENTAPASS DUPLEXGIALLONEROCARTA NOR-MALESPESSA 1CARTOLINESPESSA 2REG. IMG NEROETICHETTAPA

Page 19 - Vista frontale con

Panoramica sul menu di configurazione 97" * Questa voce di menu compare se una periferica di memoria USB viene collegata alla porta per la stamp

Page 20

Panoramica sul menu di configurazione98ALLI-NEA-MENTOREGOLA-ZIONE SUP.CARTA NOR-MALEImposta-zioni-15-15Per la stampa su carta semplice, specifi-care l

Page 21 - Informazioni sul

Panoramica sul menu di configurazione 99REG. SIN. DUPLEXREG. SIN. CAS-SETTO 1Imposta-zioni-15-15Per la stampa duplex su carta nel vassoio 1, specifica

Page 22 - Driver XPS

SPESSA 1Imposta-zioni-8-7Per la stampa su cartoncino 1 mediante pass simplex, cor-reggere la corrente di trasferi-mento dell'immagine secondaria.

Page 23 - File PPD

Panoramica sul menu di configurazione 101PATI-NATA 2Imposta-zioni-8-7Per la stampa su patinata 2 mediante pass simplex, cor-reggere la corrente di tra

Page 24

Sommario ivVassoio di uscita 141Immagazzinamento della carta 1428 Sostituzione dei materiali di consumo ...

Page 25 - Requisiti del sistema

Panoramica sul menu di configurazione102BUSTAImposta-zioni-8-7Per la stampa su busta mediante pass duplex manuale, correggere la cor-rente di trasferi

Page 26 - – (Windows 2000)

Panoramica sul menu di configurazione 103PATI-NATA 2Imposta-zioni-8-7Per la stampa su patinata 2 mediante pass duplex manuale, correggere la cor-rente

Page 27

Panoramica sul menu di configurazione104MENU ASSISTENZACon questo menu il centro di assistenza può mettere a punto la stampante ed eseguire interventi

Page 28

Stampa diretta da memoria

Page 29 - Windows 2000

Stampa diretta da memoria110Stampa diretta da memoriaI file PDF, XPS, JPEG e TIFF salvati su una periferica di memoria USB pos-sono essere stampati co

Page 30 - Impostazioni preferiti

Stampa diretta da memoria 111" Non scollegare la periferica di memoria USB dalla porta per la stampa diretta da macchina fotografica digitale KO

Page 31 - Predefinite

Stampa diretta da memoria112

Page 32

Uso della carta

Page 33

Specifiche della carta114Specifiche della cartaQuali tipi e formati di carta si possono caricare? Carta Formato della carta Vassoio* Duplex (fronte-re

Page 34

Tipi di carta 115" Per i formati personalizzati utilizzare il driver della stampante per spe-cificare le impostazioni entro i limiti riportati n

Page 35

SommariovRisoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 217Messaggi di stato, di errore e di servizio 223Messaggi di stato standard 22

Page 36

Tipi di carta116NotaNon usare i tipi di carta elencati qui di seguito. Possono causare una bassa qualità di stampa, inceppamenti della carta o dannegg

Page 37 - Windows)

Tipi di carta 117 sensibile al calore o non stabile alla temperatura di fissaggio del toner (180 °C [356 °F]) carta di forma irregolare (non rettang

Page 38

Tipi di carta118Buste da letteraStampa (indirizzo) solo sul lato anteriore. Alcune parti della busta sono com-poste da tre strati di carta — il fronte

Page 39 - Chiusura del monitor di stato

Tipi di carta 119EtichetteUn foglio di etichette è composta da un foglio superiore (la superficie su cui si stampa), dallo strato di adesivo e da un f

Page 40

Tipi di carta120 pretagliate o perforateCarta intestataDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per control-lare la posizione

Page 41

Tipi di carta 121CartolineDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per control-lare la posizione dell’immagine di stampa. Usa

Page 42

Tipi di carta122Lucidi per proiezioni" Non sventagliare il mazzo di lucidi per proiezioni prima di caricarlo. L’elettricità statica risultante p

Page 43

Tipi di carta 123NON usare lucidi per proiezioni elettrizzati che possono causare l'inceppamento solo per stampanti a getto di inchiostroCarta

Page 44

Tipi di carta124Qual è l'area stampabile garantita?L’area stampabile per tutti i formati della carta può estendersi fino a 4 mm (0,157") dai

Page 45 - Pannello di

Tipi di carta 125Margini della paginaI margini vengono impostati dall'applicazione. Alcune applicazioni consen-tono di impostare formati e margin

Page 46

Sommario vi

Page 47

Caricamento della carta126Caricamento della carta Come si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una rism

Page 48 - Finestra dei messaggi

Caricamento della carta 1272 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inseri

Page 49 - Maschere di aiuto

Caricamento della carta128" Non caricare una quan-tità di carta tale da por-tare l’altezza della pila su un livello maggiore del limite massimo

Page 50

Caricamento della carta 129Caricamento di buste da lettera1 Aprire il vassoio 1.2 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro del

Page 51

Caricamento della carta1304 Caricare le buste nel vassoio con il lembo verso l'alto. " Prima di caricare buste, premerle per espellere tutt

Page 52 - NESSUN LAVORO SALVATO

Caricamento della carta 1316 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 1/FOR-MATO CARTA e TIPO CARTA nel menu di configurazione e quindi seleziona

Page 53 - 5 Selezionare SÌ o NO

Caricamento della carta1323 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inserire correttamente le linguette di bloccaggio (bia

Page 54 - NON VALIDA

Caricamento della carta 133Vassoio 2Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 2.2 Premere sulla piastra di pres-sione della carta per bloccarla

Page 55

Caricamento della carta1343 Spostare le guide della carta allontanandole. 4 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio." Non caricare carta ol

Page 56

Caricamento della carta 1355 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi della carta.6 Chiudere il vassoio 2.7 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE

Page 57

Introduzione

Page 58 - PERSONA

Caricamento della carta136Vassoio 3 (unità alimentatrice inferiore opzionale)Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 3.2 Premere sulla piastra

Page 59

Caricamento della carta 1374 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio." Non caricare carta oltre il limite massimo (segno M). Nel vassoio si

Page 60

Caricamento della carta1386 Chiudere il vassoio 3.7 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 3/ TIPO CARTA nel menu di configurazione e quindi se

Page 61

Stampa duplex 139Stampa duplexSelezionare carta di alta opacità per la stampa duplex (fronte-retro).L'opacità si riferisce all'efficienza co

Page 62

Stampa duplex140Se "Pagine per foglio" è impostato su "Booklet", viene inoltre eseguita la stampa duplex automatica.Sono disponibi

Page 63

Vassoio di uscita 141Vassoio di uscita Tutta la carta stampata esce a faccia in giù dal lato superiore della stam-pante. Questo vassoio possiede una c

Page 64

Immagazzinamento della carta142Immagazzinamento della cartaCome si immagazzina la carta? Prima di caricarla nella stampante, conservare la carta nel

Page 65 - MENU QUALITÀ

Sostituzione dei materiali di consumo

Page 66

Sostituzione dei materiali di consumo144Sostituzione dei materiali di consumoNotaSe si omette di attenersi alle istruzioni contenute nel presente manu

Page 67

Sostituzione dei materiali di consumo 145Per la sostituzione di una cartuccia di toner far riferimento alla seguente tabella. Per la massima qualità d

Page 68

Informazioni generali sulla stampante2Informazioni generali sulla stampanteIngombroPer assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei

Page 69 - " Impostando STAMPA

Sostituzione dei materiali di consumo146 Magazzinaggio e manipolazione in posizione orizzontale. Non immagazzinare le cartucce di toner in posizione

Page 70

Sostituzione dei materiali di consumo 147Sostituzione di una cartuccia di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sostituzi

Page 71

Sostituzione dei materiali di consumo1483 Abbassare la leva per aprire il bloccaggio.4 Afferrare la maniglia della car-tuccia di toner da sostituire e

Page 72

Sostituzione dei materiali di consumo 1497 Agitare la nuova cartuccia per distribuire il toner al suo interno.8 Verificare che la cartuccia di toner s

Page 73

Sostituzione dei materiali di consumo15010 Sollevare la leva frontale ripor-tandola in posizione originaria.11 Tirare la leva a sinistra per bloc-carl

Page 74

Sostituzione dei materiali di consumo 151Sostituzione di un'unità di riproduzionePer la sostituzione di un'unità di stampa far riferimento a

Page 75

Sostituzione dei materiali di consumo1522 Aprire il coperchio frontale della stampante.3 Tirare la leva frontale della car-tuccia di toner a colori in

Page 76

Sostituzione dei materiali di consumo 1535 Premere l'area dell'unità di ripro-duzione da sostituire su cui è scritto ”Push” ed estrarre com-

Page 77

Sostituzione dei materiali di consumo1548 Afferrare l'unità di riproduzione con entrambe le mani ed agitarla due volte come illustrato in figura.

Page 78

Sostituzione dei materiali di consumo 15511 Verificare che la nuova unità di riproduzione da installare sia dello stesso colore del vano della stampan

Page 79

Informazioni generali sulla stampante 3" I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure.Vista laterale con componenti opzionali962 mm (

Page 80

Sostituzione dei materiali di consumo15614 Richiudere il coperchio frontale.

Page 81

Sostituzione dei materiali di consumo 157Sostituzione del raccoglitore del toner di scartoQuando il raccoglitore di scarto si riempie completamente, c

Page 82

Sostituzione dei materiali di consumo1583 Aprire le maniglie destra e sini-stra del raccoglitore del toner di scarto.4 Afferrare le maniglie destra e

Page 83

Sostituzione dei materiali di consumo 1596 Inserire completamente il racco-glitore del toner di scarto nella stampante.7 Ruotare il selettore in verso

Page 84

Sostituzione dei materiali di consumo1608 Richiudere il coperchio frontale." Se il raccoglitore del toner di scarto non è inserito correttamente

Page 85 - DIRETT. DA MEM

Sostituzione dei materiali di consumo 1612 Spostare la leva verso l’opera-tore. 3 Togliere il rullo di trasferimento.4 Preparare un nuovo rullo di tra

Page 86

Sostituzione dei materiali di consumo1626 Spostare le leve in verso oppo-sto all'operatore facendole inne-stare in posizione.7 Chiudere la copert

Page 87

Sostituzione dei materiali di consumo 163Sostituzione del filtro dell'ozono1 Togliere il filtro dell'ozono dalla stampate.2 Inserire il nuov

Page 88

Sostituzione dei materiali di consumo164Sostituzione dell'unità del nastro di trasferimentoQuando occorre sostituire l'unità del nastro di t

Page 89

Sostituzione dei materiali di consumo 165" Coprire l'unità di riproduzione tolta per proteggerla dai raggi solari diretti.4 Con una moneta

Page 90

Informazioni generali sulla stampante4Parti della stampanteLe figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manuale

Page 91 - ETHERNET occorre

Sostituzione dei materiali di consumo1667 Con una moneta svitare le viti di bloccaggio dell’unità del nastro di trasferimento.8 Sul lato sinistro, tur

Page 92 - MENU INTERFACCIA/ETH

Sostituzione dei materiali di consumo 16710 Preparare una nuova unità del nastro di trasferimento." Attenzione a non toccare la superficie del n

Page 93

Sostituzione dei materiali di consumo16814 Dal lato del coperchio laterale destro riserrare le viti per fissare l'unità del nastro di trasferimen

Page 94

Sostituzione dei materiali di consumo 16917 Serrare le due viti sul lato sini-stro.18 Installare l'unità di trasferimento ed il raccoglitore del

Page 95

Sostituzione dei materiali di consumo17020 Ricollegare il cavo elettrico ed accendere la stampante.21 Azzerare il contatore nel menu MANUTENZIONE/MAT.

Page 96

Sostituzione dei materiali di consumo 1712 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la copertura posteriore verso sinistra e toglierla.3 Con

Page 97

Sostituzione dei materiali di consumo1725 Togliere il gancio e rimuovere la pila.6 Inserire una pila nuova." Inserendo la pila nuova, verificare

Page 98

Sostituzione dei materiali di consumo 17311 Usare DATA nel MEN.VAL.PRE.SIST./OROLOGIO per impostare la data e ORA nel MEN.VAL.PRE.SIST./OROLOGIO per i

Page 99

Sostituzione dei materiali di consumo1743 Con una moneta svitare le due viti di bloccaggio dell’unità del fusore. 4 Togliere l'unità del fusore.5

Page 100 - MENU VAL. PRED. SIST

Sostituzione dei materiali di consumo 1756 Inserire l’unità del fusore.7 Serrare le due viti di bloccaggio dell’unità del fusore. 8 Chiudere la copert

Page 101

Informazioni generali sulla stampante 5Vista posteriore1—Porta per la stampa diretta da macchina fotografica digitale KONICA MINOLTA2—Interruttore3—Co

Page 102 - RISP. ENERGETICO

Sostituzione dei materiali di consumo176

Page 103

Manutenzione della stampante

Page 104

Manutenzione della stampante178Manutenzione della stampanteCAUTELALeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti ed assicurarsi di rispe

Page 105

Manutenzione della stampante 179 Non usare mai oggetti taglienti o ruvidi, ad esempio spazzole di filo metal-lico o di plastica. Richiudere i coperc

Page 106

Pulizia della stampante180CAUTELASe il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico. Verificar

Page 107

Pulizia della stampante 181Rulli della cartaL'accumulo di polvere di carta o di altri frammenti di sporco sui rulli della carta può causare probl

Page 108

Pulizia della stampante1823 Pulire i rulli di alimentazione della carta con un panno mor-bido ed asciutto.4 Chiudere il vassoio.

Page 109

Pulizia della stampante 183Pulizia dei rulli di alimentazione della carta (vassoi 2/3)1 Aprire il vassoio.2 Pulire i rulli di alimentazione della cart

Page 110

Pulizia della stampante184Pulizia dei rulli di trasferimento della carta dei vassoio 31 Aprire il coperchio laterale destro del vassoio 3." Pri

Page 111

Pulizia della stampante 185Pulizia della lente laserLa stampante possiede quattro lenti laser. Pulire tutte le lenti come descritto sotto. Lo strument

Page 112

GrazieGrazie per aver acquistato una bizhub C20P. La vostra scelta è stata eccellente.La bizhub C20P è stata progettata e costruita per prestazioni pa

Page 113 - MENU MANUTENZIONE

Informazioni generali sulla stampante6

Page 114

Pulizia della stampante1864 Ricollocare lo strumento di pulizia della lente laser nel supporto all'interno del coperchio frontale.5 Richiudere il

Page 115

10Soluzione di eventuali problemi

Page 116

Introduzione188IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che si possono verificare con la stampante o almeno

Page 117

Stampa di una pagina di configurazione 189La pagina di configurazione viene stampata e la stampante ritorna a ONLINE.Tasto da premere (una volta)Testo

Page 118

Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta190Prevenzione di anomalie di alimentazione della cartaVerificare che ...La carta sia conforme all

Page 119

Illustrazione del percorso della carta 191Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può ai

Page 120

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta192Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta Per evitare danneggiamenti, la car

Page 121

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 193Messaggi di anomalia di alimentazione della carta e procedure di eliminazione" Se co

Page 122

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta194Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 21 Tirare la leva

Page 123 - Stampa diretta da

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 195CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 124 - Stampa diretta da memoria

Informazioni sul software

Page 125

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta1963 Chiudere la copertura laterale destra.4 Aprire il vassoio 2 e rimuovere tutta la carta al

Page 126 - Stampa diretta da memoria112

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1976 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio 2." Verificare che la carta sia piana

Page 127 - Uso della carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta198Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nei vassoi 31 Aprire il coper

Page 128 - Specifiche della carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1994 Aprire il vassoio 3 e rimuovere la carta al suo interno.5 Sventagliare la carta tolta ed

Page 129 - Tipi di carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta200Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità duplex1 Tirar

Page 130

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 201Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità del fusore1

Page 131

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta202" Se la carta inceppata non può essere rimossa tirandola verso il basso, tirarla dal

Page 132

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 203NotaLa qualità di stampa può diminuire se si tocca la superficie del nastro di trasferimen

Page 133

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2045 Chiudere la copertura laterale destra.

Page 134 -  pretagliate o perforate

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 205Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 1 (vassoio di al

Page 135 -  prestampate o multicolori

CD-ROM del driver della stampante8CD-ROM del driver della stampanteDriver PostScript" Uno specifico file PPD è stato preparato per applicazioni

Page 136 - Lucidi per proiezioni

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta206CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 137

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2073 Chiudere la copertura laterale destra.

Page 138 - " L'orientamento

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 208Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta" Se la carta si inceppa

Page 139 - Margini della pagina

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 209Anomalie di alimenta-zione della carta.La carta non è posi-zionata correttamente nel vassoio.Rimuover

Page 140 - 1 Aprire il vassoio 1

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 210Anomalie di alimenta-zione della carta.I lucidi si sono caricati elettrostaticamente nel vassoio.Togl

Page 141

Risoluzione di altri problemi 211Risoluzione di altri problemi" Per informazioni dettagliate sui materiali di consumo visitare il sito Internet

Page 142 - Caricamento della carta128

Risoluzione di altri problemi212La pagina di configura-zione non può essere stampata.Il vassoio è vuoto. Controllare che almeno il vassoio 1 contenga

Page 143

Risoluzione di altri problemi 213Non è possi-bile stam-pare da una periferica di memoria USB.Il formato del file (estensione del file) non è uno stamp

Page 144 - Caricamento della carta130

Risoluzione di altri problemi214Durante la stampa fuo-riescono pagine vuote.Una o più cartucce di toner sono difettose o vuote.Controllare le cartucce

Page 145

Risoluzione di altri problemi 215Si incon-trano pro-blemi nella stampa duplex (fronte-retro)La carta o le imposta-zioni non sono cor-rette.Per la stam

Page 146 - Caricamento della carta132

CD-ROM Utilities and Documentation 9File PPD" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante per Windows consulta

Page 147 - 1 Aprire il vassoio 2

Risoluzione di altri problemi216Non è possi-bile acce-dere all'utilità web.La password dell'amministratore di connessione a Page-Scope Web n

Page 148 - Caricamento della carta134

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 217Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampaSintomo Causa SoluzioneNon viene sta

Page 149 - 6 Chiudere il vassoio 2

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa218L'immagine è troppo chiara; la densità dell'imma-gine è insuf-ficienteLa lente las

Page 150 - 1 Aprire il vassoio 3

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 219L'immagine è sbavata; lo sfondo è leg-germente macchiato; la lucentezza dell'imma

Page 151

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa220La fusione è insufficiente o l'immagine si stacca se strofinata.La carta è umida. Togli

Page 152 - 6 Chiudere il vassoio 3

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 221Aree ano-male (bian-che o nere o a colori) compaiono in una strut-tura rego-lare.La lente l

Page 153 - Stampa duplex

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa222Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contat-tare il reparto

Page 154 - 3 Fare clic su OK

Messaggi di stato, di errore e di servizio 223Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizz

Page 155 - Vassoio di uscita

Messaggi di stato, di errore e di servizio224Messaggi di errore (avvertimento: )" "UNITÀ R" in un messaggio si riferisce all'uni

Page 156 - Immagazzinamento della carta

Messaggi di stato, di errore e di servizio 225SCHEDA MEM. SCORRETTAPoiché è stata formattata su una macchina diversa, la CompactFlash non può essere u

Page 157 - Sostituzione dei

CD-ROM Utilities and Documentation10Connessione a PageScope Web Con un browser web si può controllare lo stato di stampanti e modificare le varie impo

Page 158 - Cartucce di toner

Messaggi di stato, di errore e di servizio226CARTA ESAURITA VASSOIO XIl vassoio X (vassoio 1, 2 o 3) è vuoto (compare se MEN.VAL.PRE.SIST./ABILITA AV

Page 159

Messaggi di stato, di errore e di servizio 227DURATA UNITÀ R XL'unità di riproduzione X è completamente esaurita.Sostituire l'unità di ripro

Page 160

Messaggi di stato, di errore e di servizio228TONER DI SCARTO QUASI PIENOIl raccoglitore del toner di scarto è quasi pieno.Preparare un nuovo rac-cogl

Page 161

Messaggi di stato, di errore e di servizio 229Messaggi di errore (chiamata operatore: )Messaggio Significato RimedioCOPERC. APERTO COPERCHIO LAT.Il

Page 162

Messaggi di stato, di errore e di servizio230MEMORIA PIENA PREMERE CANCLa stampante ha rice-vuto più dati di quelli che possono essere elaborati dalla

Page 163

Messaggi di stato, di errore e di servizio 231INCEPP. CARTA DUPLEX1Carta inceppata nell'unità duplex opzionale.Premere il tasto per visualizzar

Page 164

Messaggi di stato, di errore e di servizio232FINE UNITÀ I SOSTITUIRE XL’unità di riproduzione X è completamente esaurita.Sostituire l’unità di riprodu

Page 165 - DURATA UNITÀ R X

Messaggi di stato, di errore e di servizio 233VASSOIO X ERR TIPO AGGIUNGI “CARTA”Il tipo di carta impo-stato nel driver della stampante è diverso da q

Page 166

Messaggi di stato, di errore e di servizio234Messaggi di servizio:Questi messaggi segnalano un errore più grave che può essere corretto solo da un tec

Page 167

11Installazione di accessori

Page 168

Requisiti del sistema 11Requisiti del sistema Personal computer– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: si raccomanda 500 MHz o maggiore)– Power Mac G3 (si r

Page 169

Introduzione236IntroduzioneNotaL'uso di accessori non prodotti o approvati da KONICA MINOLTA comporta l'annullamento della garanzia. "

Page 170

Protezione antistatica 237Protezione antistaticaNotaÈ molto importante proteggere la scheda del controller della stampante dai danni dovuti all'e

Page 171 - Bloccato Sbloccato

DIMM (Dual In-Line Memory Module)238DIMM (Dual In-Line Memory Module)" Per grafici complessi e per la stampa duplex (fronte-retro) può essere ne

Page 172

DIMM (Dual In-Line Memory Module) 2393 Con un cacciavite allentare le sette viti (non toglierle dalla stampante).4 Spostare leggermente il pannello ve

Page 173 - BloccatoSbloccato

DIMM (Dual In-Line Memory Module)2408 Ricollegare tutti i cavi di interfaccia.9 Ricollegare il cavo di alimenta-zione elettrica alla stampante.10 Dich

Page 174

Kit disco rigido 241Kit disco rigidoInstallando un kit di disco rigido, si possono eseguire le seguenti operazioni:– Stampa con fascicolazione– Stampa

Page 175

Kit disco rigido2422 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la copertura posteriore verso sinistra e toglierla.3 Con un cacciavite allenta

Page 176 - SOSTITUZIONE/RULLO TRASFERIM

Kit disco rigido 2435 Collegare il cavo del disco rigido al connettore della scheda del controller.6 Inserire le tre punte di montaggio del disco rigi

Page 177

Kit disco rigido24410 Ricollegare il cavo di alimenta-zione elettrica alla stampante.11 Dichiarare il disco rigido nel driver di Windows della stampan

Page 178

Compact Flash 245Compact FlashInstallando una CompactFlash Card, si possono eseguire le seguenti operazioni:– Stampa con fascicolazione– Scaricamento

Page 179

Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows)12Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows)Prima di iniziare ad operare con la

Page 180

Compact Flash2461 Spegnere la stampante e stac-care il cavo elettrico ed i cavi di interfaccia.2 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la

Page 181

Compact Flash 2474 Spostare leggermente il pannello verso destra e quindi sollevarlo togliendolo dalla stampante.5 Collegare il cavo dell'adattat

Page 182

Compact Flash2487 Inserire la scheda Compact Flash completamente nel suo slot. Se la scheda Compact Flash è inserita correttamente, il pulsante superi

Page 183

Unità alimentatrice inferiore 249Unità alimentatrice inferioreÈ possibile installare fino a due unità alimentatrici inferiori (vassoio 3). Ogni unità

Page 184 - Sostituzione della pila

Unità alimentatrice inferiore250Installazione di un'unità alimentatrice inferiore NotaSe nella stampante sono installati materiali di consumo, as

Page 185

Unità alimentatrice inferiore 2514 Facendosi aiutare da una seconda persona, collocare la stampante sull'unità alimenta-trice inferiore verifican

Page 186

Unità alimentatrice inferiore2527 Ricollegare il cavo di alimentazi-one elettrica alla stampante.8 Dichiarare l'unità sorgente della carta 3 nel

Page 188

Specifiche tecniche254Specifiche tecnicheStampanteTipo Stampante desktop a colori tandem A4 a raggio laserSistema di stampa Sistema di stampa elettrof

Page 189 - SOSTITUZIONE/UNITÀ FUSORE

Specifiche tecniche 255Formato del supporto di stampaVassoio 1 (vassoio di alimentazione manuale)Larghezza della carta:da 92 a 216 mm (da 3,6 a 8,5 po

Page 190

Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows) 13" Se è selezionata Memoria stampante, selezionare 256 MB, 512 MB o 768 MB, a seconda

Page 191 - Manutenzione

Specifiche tecniche256Potenza assorbita 100 V: 1200 W o minore120 V: 1200 W o minore230 V: 1200 W o minoreModalità di risparmio di energia: 16 W o min

Page 192 - Manutenzione della stampante

Specifiche tecniche 257Durata prevista dei materiali di consumoMateriali di consumo sostituibili dall'utente" I valori indicati per le cart

Page 193 - 81.5 lbs

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente258I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteCome partner ENERGY STAR®, abbiamo stab

Page 194 - Pulizia della stampante

Indice analiticoIndice analitico259AAccessori 236Compact Flash 245DIMM 238Kit disco rigido 241Unità alimentatrice inferiore 249Anomalia di alimentazio

Page 195

Indice analitico260DDIMM (Dual In-Line Memory Module) 238Driver della stampante (PostScript, PCL) 16Disinstallazione 14Impostazioni di base 17Registro

Page 196 - 4 Chiudere il vassoio

Indice analitico261UUnità alimentatrice inferiore 249VVassoio di uscita 141

Page 198 - Pulizia della stampante184

Disinstallazione del driver stampante (Windows)14Disinstallazione del driver stampante (Windows)Questa sezione descrive la disinstallazione del driver

Page 199 - Pulizia della lente laser

Visualizzazione delle impostazioni driver stampante 15Visualizzazione delle impostazioni driver stampante (Windows)Windows Vista1 Nel menu Start fare

Page 200 - Pulizia della stampante186

ACCORDO DI LICENZA SOFTWAREQuesto pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Techno-logies, Inc. (KMBT): software

Page 201 - Soluzione di

Uso dei driver PostScript e PCL16Uso dei driver PostScript e PCLPulsanti comuniI pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.OKFare c

Page 202

Uso dei driver PostScript e PCL 17Visualizzazione cartaFare clic su questo pulsante per visualizzare un modello del layout della pagina nel campo di v

Page 203

Uso dei driver PostScript e PCL18 definire l'ingrandimento (maggiore/minore) dei documenti specificare l'origine della carta specificare

Page 204

Uso dei driver PostScript e PCL 19Registro FrontespizioIl registro Frontespizio consente di stampare il frontespizio anteriore e posteriore e pagine

Page 205

Uso dei driver PostScript e PCL20Registro QualitàIl registro Qualità consente di passare dalla stampa a colori a quella in livelli di grigi e vicever

Page 206

Uso dei driver PostScript e PCL 21Limitazioni delle funzioni del driver della stampante installate con Point & PrintSe con le seguenti combinazion

Page 207

Uso dei driver PostScript e PCL22

Page 208

Uso del monitor di stato (solo Windows)

Page 209

Lavoro con il monitor di stato24Lavoro con il monitor di statoIntroduzioneIl monitor di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampa

Page 210

Riconoscimento di allarmi del monitor di stato 25 Istruzioni di recupero—Fornisce spiegazioni su ciò che occorre fare per risolvere problemi e correg

Page 211 - 7 Chiudere il vassoio 2

mentazione software commerciale per computer” ai sensi della definizione in 48 C.F.R. 12.212. Conformemente al 48 C.F.R. 12.212 ed al 48 C.F.R. 227.72

Page 212

Chiusura del monitor di stato26

Page 213 - 7 Chiudere il vassoio 3

Stampa diretta da macchina fotografica

Page 214

Stampa diretta da macchina fotografica106Stampa diretta da macchina fotograficaSe alla stampante è collegata una macchina fotografica digitale con Pic

Page 215

Stampa diretta da macchina fotografica 1072 Collegare il cavo USB alla mac-china fotografica digitale ed alla porta di stampa diretta da mac-china fot

Page 216

Stampa diretta da macchina fotografica108

Page 217 - 4 Riabbassare le leve

Pannello di controllo e menu di configurazione

Page 218

Informazioni sul pannello di controllo28Informazioni sul pannello di controlloIl pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante cons

Page 219

Informazioni sul pannello di controllo 29Indicatori e tasti del pannello di controlloN. Tasto Funzione1  Annulla il menu o la voce di menu attualment

Page 220

Informazioni sul pannello di controllo30Finestra dei messaggiLo stato attuale della stampante, la quantità di toner rimasto ed i messaggi di errore po

Page 221

Informazioni sul pannello di controllo 31Maschere di aiutoLe maschere di aiuto compaiono premendo il tasto dopo la comparsa di un errore, ad esempio

Page 222

4. DICHIARAZIONE DI GARANZIA: Adobe concede in licenza il software all'utente "NELLO STATO IN CUI SI TROVA". Adobe non fornisce dichia

Page 223

Panoramica sul menu di configurazione32Panoramica sul menu di configurazioneIl menu di configurazione accessibile dal pannello di controllo ha la stru

Page 224

Panoramica sul menu di configurazione 33" DIRETT. DA MEM. e DIRETT. DA FOTOC. non compaiono se le impostazioni di autenticazione consentono l&ap

Page 225 - Risoluzione di altri problemi

Panoramica sul menu di configurazione34MENU CORREGGI/STAMPA" Questa voce di menu compare solo se è installato un disco rigido opzionale.Con ques

Page 226 - " La stampante

Panoramica sul menu di configurazione 352 Selezionare STAMPA o CANCELLA, e premere il tasto Menu/Select." Se è selezionato STAMPA, continuare al

Page 227

Panoramica sul menu di configurazione36Immissione della passwordSe il lavoro di stampa selezionato nel MENU CORREGGI/STAMPA è un lavoro protetto, comp

Page 228

Panoramica sul menu di configurazione 37MENU STAMPACon questo menu si possono stampare informazioni sulla stampante come la pagina di configurazione e

Page 229

Panoramica sul menu di configurazione38ELENCO FONT POST SCRIPTImposta-zioniSTAMPA/CANCELLAStampa l'elenco dei caratteri PostScript.PCLImposta-zio

Page 230

Panoramica sul menu di configurazione 39MENU CARTACon questo menu si può gestire la carta usata per la stampa.TIPO DI CARTAVASS PREDEF.VASSOIO 1 FORMA

Page 231

Panoramica sul menu di configurazione40" * Questa voce di menu compare solo se si seleziona PERSONALIZ-ZATO nel menu VASSOIO 1/FORMATO CARTA. **

Page 232

Panoramica sul menu di configurazione 41" I valori predefiniti sono in grassetto.SOR-GENTE CARTAVASS PREDEF.ImpostazioniVASSOIO 1/VASSOIO 2/ VAS

Page 233

9. LEGGE APPLICABILE: il presente contratto è regolato e redatto in conformità alle leggi in vigore nello Stato della California nella misura in cui t

Page 234

Panoramica sul menu di configurazione42FOR-MATO PERSONSpecificare il formato della carta se nel vassoio 1 è caricata carta di formato personalizzato.L

Page 235

Panoramica sul menu di configurazione 43TIPO DI CARTAImposta-zioniQUALSIASI/CARTA NOR-MALE/RICICLATA/CAR-TONCINO 1/CARTONCINO 2/ETICHETTE/LUCIDI/BUSTE

Page 236 - TONER SCARSO X o

Panoramica sul menu di configurazione44FOR-MATO PERSONSpecificare il formato della carta se nel vassoio 2 è caricata carta di formato personalizzato.L

Page 237 - UPDATE FIRMWARE

Panoramica sul menu di configurazione 45TIPO DI CARTAImposta-zioniQUALSIASI/CARTA NOR-MALE/RICICLATASelezionare le impostazioni per il tipo di carta c

Page 238

Panoramica sul menu di configurazione46DUPLEXImposta-zioniDISATTIVO/LATO LUNGO/LATO CORTOSelezionando DISATTIVO, la stampa duplex (su due lati) non è

Page 239

Panoramica sul menu di configurazione 47MENU QUALITÀCon questo menu si possono specificare le impostazioni per qualità stampa.STAMPA TESTOMODALITÀ COL

Page 240

Panoramica sul menu di configurazione48STAMPA TESTO ORIGINE RGBSCOPO RGBGRIGIO RGBIMPOSTAZIONE PSSTAMPA IMMAGINE ORIGINE RGBSCOPO RGBGRIGIO RGBPROF DE

Page 241

Panoramica sul menu di configurazione 49" I valori predefiniti sono in grassetto.MODALITÀ COLOREImpostazioniCOLORE/SCALA GRIGISelezionando COLOR

Page 242

Panoramica sul menu di configurazione50MEZZO TONO STAMPA IMMAGINEImposta-zioniDISEGNI AL TRATTO/DETTAGLIO/RIFINITURASelezionare il modo di riproduzion

Page 243

Panoramica sul menu di configurazione 51MIGLIO-RAM. BORDISTAMPA IMMAGINEImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se accentuare i contorni dell'im

Page 244

4. TOYO INK non può essere ritenuta responsabile di nessuna risposta data a domande rela-tive a questo profilo ICC.5. Tutti i nomi delle società e de

Page 245

Panoramica sul menu di configurazione52SOLIDITÀ BORDIImpostazioniDISATTIVO/BASSO/MEDIO/ALTOSelezionare il valore di cui accentuare i contorni.Selezion

Page 246

Panoramica sul menu di configurazione 53IMPOSTA-ZIONE PCLCONTRASTOImposta-zioni-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%Il contrasto dell'immagine può esser

Page 247

Panoramica sul menu di configurazione54GRIGIO RGBImposta-zioniNERO COMPOSITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riproduzione del nero e de

Page 248 - "Errore"

Panoramica sul menu di configurazione 55SCOPO RGBImposta-zioniVIVIDO/FOTOGRAFICOSpecificare le caratteristiche di conversione dei dati di testo RGB in

Page 249 - Installazione di

Panoramica sul menu di configurazione56STAMPA GRAFICAORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGBSpecificare lo spazio dei colori per i dati di GRAFICA

Page 250

Panoramica sul menu di configurazione 57GRIGIO RGBImposta-zioniNERO COMPOSITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riproduzione del nero e de

Page 251 - Protezione antistatica

Panoramica sul menu di configurazione58IMPOSTA-ZIONE PSSTAMPA IMMAGINEORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/B

Page 252 - Installazione di un DIMM

Panoramica sul menu di configurazione 59GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero

Page 253

Panoramica sul menu di configurazione60STAMPA TESTOORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMa-tchRGB/BlueA-djustRGBSpeci

Page 254 - MENU STAMPA/PAGINA

Panoramica sul menu di configurazione 61GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero e

Page 256 - Kit disco rigido242

Panoramica sul menu di configurazione62STAMPA GRAFICAORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMa-tchRGB/BlueA-djustRGBSpe

Page 257

Panoramica sul menu di configurazione 63GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero

Page 258 - Kit disco rigido244

Panoramica sul menu di configurazione64SIMULAZIONE PROF SIMU-LAZIO-NEImposta-zioniNESSUNO/SWOP/Euroscale/Stampa com-merciale/TOYO/DICSpecificare il pr

Page 259 - Compact Flash

Panoramica sul menu di configurazione 65GRI-GIO CMYKImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero

Page 260 - Compact Flash246

Panoramica sul menu di configurazione66DENSITÀ CMYKCIANO/MAGENTA/GIALLO/NEROEVI-DENZIAImposta-zioni-3/-2/-1/0/+1/+2/+3Si può regolare la densità del c

Page 261

Panoramica sul menu di configurazione 67DIRETT. DA MEM.Questa voce di menu compare se è installato un kit di disco rigido opzionale o una CompactFlash

Page 262 - " Prima di togliere la

Panoramica sul menu di configurazione68LETTERImposta-zioniLETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUAR

Page 263 - Unità alimentatrice inferiore

Panoramica sul menu di configurazione 69DIRETT.DA FOTOC.Questo menu compare se MENU INTERFACCIA/DIRETT. DA FOTOC. è impostato su ABILITA.Questo menu n

Page 264

Panoramica sul menu di configurazione70" Queste impostazioni vengono soprascritte da quelle configurate sulla videocamera digitale. Per informaz

Page 265 - 4 Facendosi aiutare da una

Panoramica sul menu di configurazione 71" I valori predefiniti sono in grassetto.SOR-GENTE CARTAImposta-zioniVASS 1/VASS 1/VASS 3Selezionare l&a

Page 266

SommarioSommarioi1 Introduzione ... 1Informazioni

Page 267 - Appendice

Panoramica sul menu di configurazione72ORIGINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGBSpecificare lo spazio dei colori per i dati dell'imma-gine RGB.Se

Page 268 - Specifiche tecniche

Panoramica sul menu di configurazione 73MENU INTERFACCIACon questo menu si possono specificare le impostazioni dell'interfaccia." Dopo aver

Page 269

Panoramica sul menu di configurazione74" * Queste voci di menu compaiono se MENU INTERFACCIA/ETH-ERNET/TCP/IP/ABILITA è impostato su SÌ. ** Ques

Page 270 - Specifiche tecniche256

Panoramica sul menu di configurazione 75" I valori predefiniti sono in grassetto.TIME-OUT LAVOROImposta-zioni5 secondi - 15 secondi - 300 second

Page 271

Panoramica sul menu di configurazione76BOOTPImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se acquisire automatica-mente l'indirizzo IP.Selezionando AT

Page 272

Panoramica sul menu di configurazione 77TELNETImposta-zioniABILITA / DISABILITASelezionare se abilitare o disabilitare le trasmissioni Telnet.Selezion

Page 273 - Indice analitico

Panoramica sul menu di configurazione78PORTA RAWABIL-ITAImposta-zioniSÌ/NOSelezionando SÌ, Porta Raw è abilitato.Selezionando NO, Porta Raw è disabili

Page 274

Panoramica sul menu di configurazione 79STAMPA WSDABIL-ITAImposta-zioniSÌ/NOSelezionando SÌ, Stampa WSD è abilitato.Selezionando NO, Stampa WSD è disa

Page 275

Panoramica sul menu di configurazione80IPv6 ABIL-ITAImposta-zioniSÌ/NOSelezionando SÌ, IPv6 è abili-tato.Selezionando NO, IPv6 è disa-bilitato.IMPOS-T

Page 276

Panoramica sul menu di configurazione 81VELOC./DUPLEXImposta-zioniAUTO/10BASE FULL/10BASE HALF/100BASE FULL/100BASE HALF/1000BASE FULLSpecificare la v

Comments to this Manuals

No comments