РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
10 СОДЕРЖАНИЕРежим воспроизведения: творческие функции ...68Воспроизведение голосовых
100Подсоединение фотокамеры к компьютеруПрежде чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, убедитесь, что заряд батареи достаточен (на мониторе должен
101Если соединение USB установлено, в папке “Мой компьютер” Вашего компьютера или на рабочем столе появится ярлык съемного диска. Имя диска варьируе
102 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХРабота с фотокамерой в Windows 98 и 98 SEПрограммное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Если
103Выберите рекомендуемый поиск наиболееподходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера. Припомощи окна просмотра (“Browse”) Вы
104 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХМастер установки нового оборудования (“Addnew hardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Установлен будет один
105Автоматическое отключение питания в режиме передачи данныхЕсли камера в течение десяти минут не получает управляющих сигналов (чтения или записи),о
Подключив камеру к компьютеру, Вы можете просматривать изображения, кликая дважды на иконках их файлов. Папки с изображениями находятся в каталоге “
107Имена файлов изображений начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture картина, изображение), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, пос
108 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХОтсоединение фотокамеры от компьютераWindows®XP, 2000 Professional и MeДля отсоединения камеры кликните левой клавишей на ико
109В окне “Отсоединение или отключение оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При
11Режим передачи данных...99Системные требования..
110 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХТехнология PictBridge позволяет распечатывать изображения непосредственно с фотокамеры на PictBridgeсовместимом принтере. Д
111Подключите фотокамеру к принтеру, совместимому с технологией PictBridge при помощи USBкабеля, входящего в комплектфотокамеры. Больший штекер кабе
112 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХНа экране запуска печати отобразится количество отпечатков,а также параметры печати, установленные через меню. Болееподробную
113Навигация по меню прямой печати PictBridgeНавигация по меню проста. Кнопка “Меню” включает и выключает меню. При помощи четырехпозиционного контро
114 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХBatch printIndex print––Пакетная печать (Batch print)Выбор установки “Batch print” в разделе 1 подтверждает выбор всех изобра
115Размеры (Sizes)Установка размеров печатных листов в зависимости от региона. Данная установка подразумевает выбор размеров листа изнескольких разме
116 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХКак пользоваться DPOFПункт “DPOF print” в разделе 3 позволяет распечатывать изображения и миниатюры, выбранные для печати в
117Если во время печати случаются какието незначительные проблемы, например, в принтерезаканчивается бумага, следуйте процедуре, рекомендованной для
Для непосредственного подсоединения фотокамеры к компьютеру и использования еев качестве устройства для дистанционнойпередачи изображения, компьютер
119Появится окно мастера установки. Нажмитекнопку “Next” для продолжения.На экране появится лицензионное соглашение.Если Вы принимаете условия, нажмит
12Наименования частей фотокамеры* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо содержать поверхность объектива в чи
120 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПодключение дистанционной камерыПрежде чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, необходимо установить драйвер дистанционной
Обратитесь к инструкции приложения, чтобы узнать, как просмотреть полученное изображение. В Microsoft Net Messenger для этого надо простокликнуть кно
122 ПРИЛОЖЕНИЯВ данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть приработе с камерой. При возникновении более значительных
Проблема Симптом Причина РешениеСнимки получаются нерезкими.Сигнал фокусировки наЖКэкранекрасногоцвета.Объект съемки слишкомблизко.Убедитесь, что
124 ПРИЛОЖЕНИЯШнур зарядного устройства для литийионного аккумулятораПрилагаемый шнур для сетевого адаптера зависит от страны, в которую поставляется
125Индикатор видоискателя информирует о состоянии камеры. Цвет индикатора может быть зеленым, красным или оранжевым. Индикатор можетлибо гореть, не м
126 ПРИЛОЖЕНИЯЕсли в папке “Мой компьютер” (“My computer”) не появляется иконка съемного диска (Removable Disk), удалите драйвер камеры, как описано
127Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получения наилучших результатовпри работе с Вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий эксп
128 ПРИЛОЖЕНИЯКарты памятиКарты памяти SD и MultiMedia Card изготовлены с использованием точных электронных компонентов. Следующие действия могут пов
129Температура и условия использования• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 40оС.• Никогда не подвергайте ф
13Видоискатель* Индикатор (стр. 16, 26, 30, 31, 33)Переключатель режимовКонтроллерЖКмонитор* Кнопка дисплея (стр. 34, 38)Кнопка “QV/Delete” (стр. 36,
130 ПРИЛОЖЕНИЯЭффективное число пикселей: 3,2 млн. ПЗСматрица: 1/2,7 дюйма с общим количеством пикселей 3.3миллиона. Чувствительность камеры (ISO): А
131Источник питания: Литийионная батарея Konica Minolta NP200.Ресурс батареи (съемка): Ориентировочно 220 снимков: согласно стандартным тестам ком
© 2004 Konica Minolta Camera, Inc. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.Отпечатано в РоссииПоддержка пользователей Konica
14 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУстановка литийионной батареиДля работы камера использует литийионную батарею NP200.
15Зарядка литийионной батареиПрежде чем Вы начнете использовать фотокамеру, необходимо зарядить литийионную батарею. Перед заменой батареи внимател
16 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕИндикатор состояния батареиИндикатор полного заряда батареи батарея полностью заряжена.Индикатор отображается при в
17Сетевой адаптер (продается отдельно)Сетевой адаптер AC4 или AC5 позволяет подключить камеру к стационарной электрической розетке. Использование с
18 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ4. Пропустите кабель адаптера постоянного тока в выемку, закройте дверцу батарейного отсека и нажмите на нее вверх,ч
Всегда одевайте ремешок на запястье, чтобыизбежать случайного падения камеры.Проденьте маленькую петлю ремешка сквозьушко крепления ремешка на камере
2 ВВЕДЕНИЕБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внимательно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы
20 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУстановка и извлечение карты памятиДля работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или Multi
21Время отзыва у карт памяти MultiMedia дольше, чем у карт памяти SD. Это нормальное явление, оно является следствием особенностей карт памяти. При и
22 ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕУстановка даты и времениПри записи изображений вместе с файлом изображения на карту сохраняются дата и времясъемки. П
23С помощью кнопки “вправо” выберите третьюзакладку в верхней части меню. С помощью кнопки “Вниз” выберите пункт меню “Date/Time set”.Для перехода на
24 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВ данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Процесс подгото
25Использование зумобъективаДанная камера оборудована уникальным 5.7 17.1мм зумобъективом. В эквиваленте для35mm фотокамер фокусное расстояние объ
26 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЖКмонитор режима съемкиЕсли выдержка снижается до значений, прикоторых камеру уже нельзя стабильно удержать во вре
27Основные операции съемкиВключите камеру и переместите переключатель режимов в режим ЦифровыхСюжетных Программ или в режим съемки. Операции для обоих
28 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПолностью нажмите кнопку спуска для того, чтобы сделатьснимок.• После срабатывания затвора индикатор видоискателя ст
29Несколько индикаторов серого цвета в верхней части ЖКэкрана показывают, что система Автоматического ВыбораЦифровой Сюжетной Программы активнаСлегка
3Правильное и безопасное использованиеЛитийионная батарея NP200DiMAGE Xg работает от небольшой, но мощной литийионной батареи. Неправильное обраще
30 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИБлокировка фокусаБлокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можетеиспользовать
31Сигналы фокусировкиОсобые ситуации фокусировкиВаша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Иконка фокуса в нижнемправом углу ЖКэкран
32Режимы работы вспышкиВспышка используется для подсветки объектовпри получении изображений. Для установки режима вспышки просто нажимайте кнопку выб
33Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемкиКамера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспонирования о
34 РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПри помощи кнопки дисплея Вы можете управлять количеством информации, выводимой наэкран. Объем информации, выводимой
35Цифровые сюжетные программы оптимизируют экспозицию, баланс белого и систему обработки изображений для съемки определенного типаобъектов в опреде
36 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИДисплей покадрового воспроизведенияИзображения могут быть просмотре
37Для того, чтобы удалить выбранное изображение, нажмитекнопку “QV/delete”. Появится экран подтверждения.Удаление отдельных изображенийПросмотр изобра
38 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВ режиме воспроизведения миниатюр при помощи четырехпозиционного контроллера Выможете перемещать желтую рам
39Воспроизведение в увеличенном масштабеПосле того, как выбрано изображение, которое требуется увеличить, нажмитерычажок зуммирования вверх (Т) для ак
4 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ•Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.•Используйте только указанн
40 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЖКэкран дополнительные функцииСимвол микрофонаКоррекция экспозиции Баланс белого (стр. 50)Цифровой зум (стр. 59
41На экране отображается иконка и значение величины коррекцииэкспозиции. Изменение значения коррекции экспозиции немедленно отражается на изображении
42 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИНавигация по меню очень проста. Кнопка “Меню” включает и выключает меню. При помощикнопок контроллера Вы можете пе
43* Пункты меню “баланс белого”, “функциикнопок контроллера”, “чувствительность”, “режим экспозамера” и “цветовые режимы” недоступны в режиме Цифро
44 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИРежимы “протяжки” (Drive modes)Покадровая “протяжка” снимается один кадр при каждом нажатии кнопкиспуска. Это у
Непрерывная съемка позволяет получить серию снимков в течение того времени,пока нажата кнопка спуска затвора. Количество снимков, которые могут быть с
46 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПри съемке собственных портретов или при съемке вместе со своими друзьямиили родственниками, удобно использовать р
47Многокадровая съемка (Multi frame)В режиме многокадровой съемки снимается последовательная серия из девяти изображений, которые размещаются на одн
48 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИИзменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом изображении.Чем больше разм
49Fine высокоеStandard нормальноеEconomy экономичное914226917 27 39 10032 47 69 150Примерное количество изображений, которое можно сохранить на
5• Если от фотокамеры идет странный запах, дым или тепло, немедленно прекратите ее использование. Немедленно выньте батареи, стараясь не обжечься, та
50 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИБаланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типыосвещения в нейтральный. Данный э
51Выберите функцию в разделе 1 меню режимасъемки. При помощи кнопок контроллера“вверх” / “вниз” выберите необходимую функцию (1). Нажмите центральную
Вы можете выбрать любую из пяти установок чувствительности камеры: Auto, 50, 100, 200 или400. Числовые значения чувствительности основаны на эквивален
53Точечный экспозамер использует маленькую зону в пределах изображения для определения экспозиции. При выбореданного режима, ЖКэкран автоматически в
54 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИСистема подавления шумов (Noise reduction)Данная функция устраняет воздействие “темного шума” придлительных экспоз
Режим работы вспышки сбрасывается в автоматическийрежим с подавлением эффекта красных глаз, если в последний раз был установленрежим автоматической
56 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЦветовые режимы (Color modes)Black & WhiteSepiaЦветовые режимы управляют тем, каким будет полученноеизображени
57Для отмены записи звука и стирания уже записанного аудио ролика, нажмите центральнуючасть контроллера (2). Запись автоматическиостановится по истеч
58 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВпечатывание датыОтснятые изображения содержат в себе Exifтэг (Exif tag), в котором хранятся дата и время съемки
59Цифровой зумРежим цифрового зума устанавливается в разделе 3 меню режима съемки (стр. 43). Цифровой зум увеличивает возможности оптического зума в
6 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделениедля перчаток или багажн
60 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИРежим быстрого воспроизведения (Instant playback)После того как был сделан снимок, егоможно просмотреть на экране,
61Точечный автофокусРежим точечного автофокуса используется для избирательной фокусировки. И фокус, и экспозиция будут определяться по точечной зоне.
62 РЕЖИМ СЪЕМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИСъемка без карты памятиЕсли в камеру не установлена карта памяти, камера может сделать один фотоснимок и сохранит
63Ваша камера может снимать видеоролики со звуком. Общее время записи зависит от размера изображения. Смотрите раздел, посвященный навигации по меню
Вы можете записывать звук без изображения. На 16МБ карту памяти можно записать около30 минут звука. Звук записывается с частотой приблизительно 8кБ/се
65Навигация по меню режима съемки видео/записи звукаВ режиме записи видео/звука нажмите кнопку “Меню” для входа в меню режима записи видео. Кнопки ко
66 ЗАПИСЬ ВИДЕО И ЗВУКАRecording mode MovieAudio320 X 240160 X 12015fpsImage sizeFrame rateРаздел 1STD. movieMovie modeNight movie30fpsRecording mode
67При съемке видео некоторые функции фотокамеры можно изменить в меню режима записивидео (стр. 66). Экспозиция, фокус и чувствительность фотокамеры ра
Динамик68РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВоспроизведение голосовых комментариев и аннотацийГолосовые комментарии (стр. 56) и аннотации (стр.
69Нажмите центральную кнопку контроллера для паузы видеоили звука, повторноенажатие центральной кнопки возобновит воспроизведение.Видеоклипы и зв
7Положение о соответствии стандартам FCCДекларация о соответствииОтветственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Адрес: 725 Darlington
70 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИНавигация по меню режима воспроизведенияВ режиме воспроизведения нажмите кнопку “Меню” для входа в меню ре
71В последующих разделах Вы найдете более подробную информацию о перечисленных функциях.Audio caption –Lock –Delete –Crop frame –Frame captureMovie e
72 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЭкран выбора изображенияПри выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Д
73При удалении файлы уничтожаются безвозвратно!Удалив файл, Вы не сможете его восстановить!Будьте очень внимательны при удалении файлов!В разделе 1 ме
74 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИГолосовые аннотацииК каждому снимку Вы можете добавить пятнадцатисекундную голосовую аннотацию. При запис
75Блокировка изображений и звуковых файловВы можете заблокировать одно (Single), несколько (Multiple) или все изображения или звуковые файлы на карте
76 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВставка изображенийВставка изображений позволяет создать коллаж из двух фотографий, используя одну в каче
77entermoveВнутри рамки отображается “живое” изображение. Скомпонуйтесюжет внутри рамки и нажмите кнопку спуска наполовину дляудержания фокуса. Для съ
78 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИОбрезка изображенийМожно сохранить часть фотографии в виде отдельного файла.Выведите на экран изображение,
79Повторяйте операции увеличения и прокрутки, пока на экране не отобразится таобласть изображения, которую Вы хотите сохранить в виде отдельного файла
8 СОДЕРЖАНИЕСодержаниеНаименования частей фотокамеры ...12Подготовк
80 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИСохранение отдельных кадров видеоВы можете скопировать один из кадров видеоролика и сохранить его как отде
81После выбора “Yes” звуковой трек ролика будет сохранен в виде голосовой аннотации к изображению в формате WAV. Звук берется в пределах приблизител
82 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИРедактирование видеоВы можете скопировать и сохранить отдельный эпизод видеоролика. Скопированное видеобуд
83После выбора “Yes” будет проигран итоговый ролик, после чего снова будет показаноэто же окно подтверждения. Для продолжения выберите “Next”. На э
84 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПункт меню "DPOF set" используется для создания очереди для стандартных отпечатков изображений
85Когда выбрана установка "This frame" ("Этот кадр") или "All frames" ("Все кадры"), появитсяэкран с запросом
86 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИСоздание копий для EmailФункция создания Emailкопий позволяет создать стандартную копию 640 X 480 (VGA
После выбора изображений для конвертирования в файлы Emailкопийначнется процедура копирования, и появится экран, отображающий имякаталога, в котором
88 РЕЖИМ УСТАНОВОКРЕЖИМ УСТАНОВОКМеню режима установок открывается из любого другого меню съемки или воспроизведения.Открытие меню режима установокВ р
89Навигация по меню проста. При помощи четырехпозиционного контроллера Вы можете перемещаться по меню и изменять настройки. Центральная кнопка контро
9Режимы работы вспышки...32Диапазон действия вспышки в автомати
90 РЕЖИМ УСТАНОВОКLCD brightnessFormatFile # memoryFolder nameLanguage––OffStd. formEnglishReset defaultDate/Time setDate formatTransfer mode––YYYY/MM
91Яркость ЖКэкрана можно устанавливать поодиннадцати уровням. Экран установки яркостиЖКэкрана открывается в разделе 1 меню режимаустановок (стр. 90)
92 РЕЖИМ УСТАНОВОККогда выбирается установка памяти номера файла, то, если создается новый каталог на карте памяти, следующий сохраненный файл будет
93ЯзыкВы можете изменить язык, на котором отображается информация в меню камеры. Язык устанавливается в разделе 1 меню режима установок.Звуковые сиг
94 РЕЖИМ УСТАНОВОКДля самостоятельной записи звукового эффекта, выберите“Shutter FX” или “Focus signal” в пункте меню “CustomRecord”режима установок.
95Save custom recording?Для того, чтобы прослушать запись, выберите “Yes.” Во время воспроизведения кнопки контроллера “вверх” / “вниз“управляют гром
96 РЕЖИМ УСТАНОВОКСброс установок фотокамерыДанная функция влияет на все режимы При выборе данной функции появляется экран подтверждения; выбор "
97Режим записи (меню “видео” / “звук”) Видео стр. 66Размер изображения (видео) 320 X 240 стр. 66Частота кадров 15 кадров в секунду стр. 66Режим записи
98 РЕЖИМ УСТАНОВОКДата и времяОчень важно точно установить часы и календарь. При съемке дата и время, когда сделан снимок или снят видео ролик, запис
99РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке и
Comments to this Manuals